Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 7 skupin hesel.

Strany zdroje: II/s

Sicherheit, f. bezpečnoſt, bezpečenſtwj, securitas; in Sicherheit bringen, na bezpečné mjſto přiweſti. 2) giſtota, vpſánj, pogiſſtěnj, rukogemſtwj, cautio, satisdatio.



Strany zdroje: II/366

Verſichern, v. a. giſtiti, vgiſtiti, pogiſtiti, vgiſſťowati; ich verſichere dir, gá tě vgiſſťugi; ich bin ſeiner Treue verſichert, gá gſem o geho wěrnoſti giſt, vgiſſtěn; verſichert wahr, giſtotná prawda, prawda prawdaucý. 2) vbezpečiti, vbezpečowati, pogiſtiti; ein Gut, ſtatek; ein Capital, giſtinu. b) zmocniti ſe, pogiſſtěnj wzýti; ſich Jemandes, einer Sache, někoho, něčeho, něco. c) ſich des Beyfalles eines andern, o něčj pochwale ſe vgiſtiti, vbezpečiti.



Strany zdroje: II/366

Verſicherung, f. vgiſſtěnj. 2) vbezpečenj, pogiſſtěnj.



Strany zdroje: I/95

Beglauben, Beglaubigen, v. a. wyſwědčiti, pogiſtiti, vgiſtiti. Die Beglaubigung , wyſwědčenj, pogiſſtěnj.



Strany zdroje: I/104

Beſcheinigung, f. pogiſſtěnj, wyſwědčenj.



Strany zdroje: I/106

Beſtätigung, f. potwrzenj, pogiſſtěnj.



Strany zdroje: I/242

Gewähr, f. giſtota, pogiſſtěnj; in den Rechten, ſpráwa, evictio; die Gewähr leiſten, ſpráwau ſe zawázati.