Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/36
Maulſchelle, Maultaſche, f. poliček, facka, mor. liſkanec, alapa; eine Maulſchelle geben, přes hubu dáti, poliček dáti; mehrere, poličkowati, mor. liſknauti, liſſtičiti; dřinknauti, dřinčiti po hubě.
Strany zdroje: II/81
Ohrfeige, auf die Wange, poliček, fliňk, facka; hinteres Ohr, závſſek; auf den hintern Theil des Kopfes, záſſigek; auf den Kopf, pohlawek; eine Ohrfeige geben, závſſek, poliček dáti, wytjti; mehrere, poličkowati, zaſſigkowati, hubu nabančiti.
Strany zdroje: II/157
Schelle, f. ronklička, rola. 2) Im Kartenſpiele, bubny, rola. 3) Eine Maulſchelle, facka, poliček, alapa.
Strany zdroje: II/168
Schlappe, f. facka, poliček. 2) fig. poljzaná, weytopek.
Strany zdroje: II/186
Schrein, m. police, almárka, ſſkřjně, Scrinia; dim. das Schreinchen, polička, ſſkřinka.
Strany zdroje: II/256
Streich, m. rána, vdeřenj, ictus; du wirſt Streiche bekommen, budeš bit; einem einen Streich beybringen, vdeřiti, vhoditi někoho; der Hammerſtreich, vdeřenj kladiwem; der Backenſtreich, poliček; der Stockſtreich, vdeřenj holj. 2) ſſibalſtwj, kauſek; einem einen Streich ſpielen, čjſnauti, drbnauti, podſkočiti někoho; er kann ſeine Streiche nicht laſſen, nemůže zanechati ſwého ſſibalſtwj; ein artiger Streich, čiſtý, pěkný kauſek.