Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/125
Riegel, n. bey den Jägern, přjčina. 2) Bey den Ziemmerleuten, zatykač, zátyčka, ryġl. 3) Im Zimmer, police, ſſrák. 4) Ein Stück Holz, drauh, ſochor. 5) záwora, obex , pessulus; den Riegel vorſchieben, záworu zaſtrčiti. 6) Beym Seifenſieder, brus, dim. brauſek. 7) das Riegelchen, ryġljk; ſſráček, draužek, záworka.
Strany zdroje: II/186
Schrein, m. police, almárka, ſſkřjně, Scrinia; dim. das Schreinchen, polička, ſſkřinka.
Strany zdroje: II/214
Sims, m. an der Wand, police. 2) Am Ofen, krancle, police. 3) In der Baukunſt, wýpuſtek, podium.
Strany zdroje: II/227
Spind, m. ſſkřjně, police.
Strany zdroje: II/299
Uiberkippen, v. n. klopiti ſe; der Tiſch kippt, ſtůl ſe naklopuge. 2) v. a. klopiti; den Schrank, policy.
Strany zdroje: I/130
Bücherbret, Büchergeſtelle, m. police na knjhy.
Strany zdroje: I/193
Fach, n. pl. Fächer, přjhrada, police, prazdné prázdné mjſto w ſtěně, dim. Fächlein, přjhrádka. 2) fig. wěc, djlo, vměnj. Das iſt ſein Fach, to geſt geho wěc; das iſt nicht mein Fach, tjm ſe neobjrám.
Strany zdroje: I/240
Geſims, n. řjmſa, podwlaky, gſyms, sl. páſek, cymatium. 2) krancle, police, krancljk, coronis.
Strany zdroje: I/241
Geſtell, n. podſtawek, podkladek, basis. 2) des Tiſches, ſpodek, nohy, pl. 3) eines Pferdes, kantárek. 4) der Hürden im Bräuhauſe, walach. 5) des Weberſtuhls, ſtatiwo. 6) an der Mauer, police. 7) zu einer Glocke, leſſenj.
Strany zdroje: I/246
Glas-, ſklenný; ſkleněný, ze ſkla, na ſklo, vitreus; der Glasdeckel, ſkleněné wjčko; die Glashütte, ſklenná huť, ſkelna ? ein Glasſchrank, police na ſklenice.