Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/316
Kernſcheit, n. proſſtěpina, kmenowé poleno.
Strany zdroje: I/323
Kloben, m. auf dem Felde, řad. 2) Flachs, ſwazek, kocaurek, obláč, vulgo klaub, ſſuta, mor. klób. 3) Ein geſpaltenes Werkzeug, ſſkřipec, dim. das Klobchen, ſſkřipeček; a) bei den Vogelſtellern, ſſkřipec, proſſtipec, proſkřipec, mor. rozſſtipec. b) Das Klobenholz, proſſtěpina. c) An der Wage, ġleych. d) Die Rolle in einer Scheibe, die Winde, ſſkřipec, trochlea.
Strany zdroje: I/324
Kluft, f. pl. Klüfte, ſſkulina, rozſedlina, rima; dim. das Klüftchen, ſſkulinka; im Bergabaue, zmrſk; zwiſchen Bergen, hlubina, propaſt, chasma. 2) großes Holzſcheit, proſſtěpina. 3) eine Zange, kléſſtě.
Strany zdroje: II/156
Scheit, n. poleno, proſſtěpina, ſſtěpina, mor. drweno, ſſtjpa, pars ligni secta; collect. polenj, proſſtěpj; Holz zu Scheiten ſchlagen, dřjwj ſſtjpati. 2) der Weber, prawjdko, dim. das Scheitchen, poljnko, ſſtěpinka.