Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/37
Angelruthe, f. prut na vdicy, vdičný.
Strany zdroje: I/304
Jahrwuchs, m. ročnj prut. 2) die Jahrzirkel, die Ringe in dem Holze, léto, (ljto).
Strany zdroje: II/42
Meßruthe, f. tyč k měřenj, měřičký prut, decempeda.
Strany zdroje: II/119
Reifholz, n. pruty, hole na obruče.
Strany zdroje: II/120
Reis, n. prut, col. prautj; dim. das Reischen, prautek, prauteček; dürres Reis, chraſtj, roždj, dreyždj, roſſtj. 2) wrub, surculus , talea.
Strany zdroje: II/137
Ruthe, f. ſtežeň w ſtohu, am Brunen, bidlo v řeřábu. 2) der Schmide, ožeh. 3) An der Brücke, moſtnice. 4) Am Rade, ſſjn. 5) Am Dreſchflegel, cepowka, držadlj. 6) prut, mor. hubowina, virga; die Angelruthe, prut (od vdice); 7) hůl; die Ruthe Arons, hůl Aronowa. 8) metla; die Ruthe geben, mit der Ruthe ſtreichen, metlau mrſkati; ſſlehati, ſſwjhati, wyſſwihati; den Kindern, pardus dáti. 9) Der Thiere, prut, oháňka. Der Menſchen, konec. dim. das Rütchen, prautek; metlička.
Strany zdroje: II/137
Ruthenfiſcher, m. rybák na vdicy, prut.
Strany zdroje: II/137
Ruthenfiſcherey, f. rybařenj na prut, na vdicy.
Strany zdroje: II/194
Schwanz, m. pl. Schwänze, ocas, sl. chwoſt, cauda; ein langer, buſchichter, oháňka, (im Scherze) oměták; des Fuchſes, prut; des Hirſches, péro; Jemanden den Schwanz ſtreichen, ljſati ſe, přimjleti ſe k někomu; auf den Schwanz treten, někoho vrazyti; Geld auf den Schwanz ſchlagen, něco ſobě vſſkrábnauti, pod palec ſchowati; dim. Schwänzchen, n. ocáſek. 2) Der Zopf, culjk, ruljk, wrkoč, nodus capillorum.
Strany zdroje: II/227
Spießgerte, f. prautek k ſſwjhánj, mrſſtný prut.
Strany zdroje: II/237
Standarte, f. ſſtandára, praporec gezdecký, reytharſký. 2) fig. des Fuchſes, prut. b) Eine hagere lange Perſon, ſlonbidlo, čahán, ſahán, dlauhoš, longurio; weibl. ſlonbidlo, chlapkyně, lochna.
Strany zdroje: II/238
Stange, f. tyč, pertica. b) In den Bauernſtuben, bidlo. c) an einem Spieße, kopiſſtě, oſſtěpiſſtě, hastile. d) am Pferdegebiſſe, ſtranice, feine Gold- Eiſen- Silberſtange, prut, hůl zlata, ſtřjbra, železa. e) Hühnerſtange, hřada. f) Stallſtange, roſocha, ſoſſka, amis bisurca bifurca . g) Leimſtange, rohatina. h) Vogelſtange, žerď. i) Meßſtange, tyč, decempeda. k) Schifferſtange, plawecký ſochor, contus. l) Fiſcherſtange, tlauk. m) Brechſtange, f. páč. n) fig. des Fuchſes, prut. o) fig. einem die Stange halten, někomu nadržowati, pomáhati.
Strany zdroje: II/287
Trieb, m. am Baume, weyhon, mladá ratoleſt, prut. 2) Des Viehes, weyhon; der Veihtreib Viehtrieb , průhon. 3) Bey den Jägern, léč. 3) Ochſen, Schafe, ſtádo. 4) Das Triebrad, kladnice. 5) Des Gewehrs, donáſſenj. 5) 6) podnět, instinctus Stimulus; aus eigenem Triebe, z wlaſtnjho wnuknutj, ſám od ſebe.
Strany zdroje: II/340
Verbrechen, v. a. zalomiti; eine Gerte, prut. 2) Bey den Jägern, zawětiti, pokryti wětwemi. 3) zruſſiti; den Glauben, den Bund, wjru; ſmlauwu. 4) Verbrochen, zawiniti, prowiniti; was haſt du verbrochen? cos zawinil? zakauſl? dokázal? zawedl? 5) ztratiti, prowiniti; das Leben, žiwot.
Strany zdroje: II/345
Verflechten, v. a. irr. zapleſti, propleſti; Zweige, ratoleſti. 2) přepleſti; Reis im Korbmachen, prautek w pletenj koſſe. 3) zpleſti, wypleſti; alle Reiſer, wſſecky pruty.
Strany zdroje: II/418
Weideruthe, f. wrbowý prut; coll. prautj.
Strany zdroje: I/89
Barre, f. Barren, m. prut, hůl; eine Barre Eiſen, hůl železa.
Strany zdroje: II/437
Windeiſen, n. prut.
Strany zdroje: II/456
Zemmel, m. gednoročnj winný prut.
Strany zdroje: I/237
Gerte, f. prut, pružina, metla, virga; dim. das Gertchen, Gertlein, prautek, pružinka.
Strany zdroje: I/239
Geſchmeidig, adj. měký; geſchmeidiges Eiſen, měké železo. 2) fig. ohebný, mrſſtný, hebký; geſchmeidige Ruthe, ohebný , mrſſtný prut. 3) zkrotlý, zkrocený; geſchmeidig werden, zkrotnauti.