Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 16 skupin hesel.

Strany zdroje: II/50, II/51

Morgen, m. gitro, ráno, gitřnj, rannj čas, mane; es wird Morgen, der Morgen bricht an, dnj ſe, ſwitá, rozednjwá ſe; ich habe ihn dieſen Morgen geſprochen, 51 dnes ráno ſem s njm mluwil; es war ein ſchöner Morgen, bylo kráſné gitro; gegen Morgen fing es an zu Donnern, k ránu začalo hřjmati; guten Morgen! dobrýtro! Jemanden einen guten Morgen ſagen, dobrýtro dáti; bis an den hellen Morgen ſchlafen, až do bjlého dne ſpáti; drey Morgen hinter einander, po tři rána; alle Morgen, každé ráno; des Morgens, ráno, z rána, z gitra; von früh Morgen an arbeiten, od rána, gak den naſtane, pracowati. 2) fig. wzchod (wýchod), oriens. 3) gitro, jugerum.



Strany zdroje: II/51

Morgen-, gitřnj, rannj, matutinus; die Morgenandacht, rannj pobožnoſt. 2) wzchodnj (wýchodnj), orientalis; das Morgenland, wzchodnj země, kraginy.



Strany zdroje: II/51

Morgendlich, adj. rannj.



Strany zdroje: II/51

Morgenglocke, f. klekánjček (rannj).



Strany zdroje: II/51

Morgenröthe, f. gitřenka, rannj zaře, zoře, sl. zornička, aurora.



Strany zdroje: II/51

Morgenſtillſtand, m. ſtanowiſſtě rannj.



Strany zdroje: II/51

Morgenſtunde, f. rannj hodina; die M. hat Gold im Munde, kdo ráno wſtáwá, tomu Bůh dáwá.



Strany zdroje: II/51

Morgenwind, m. rannj. 2) wzchodnj wjtr.



Strany zdroje: II/204

Segen, m. požehnánj, benedictio; der Segen Gottes, božj požehnánj. 2) žehnánj, zařjkánj; den Segen ſprechen, žehnati, zažehnati, řjkati, zařjkati. 3) modlitba; der Morgen und Abendſegen, modlitba rannj a wečernj.



Strany zdroje: II/218

Sommerobſt, n. ranné, letnj owoce.



Strany zdroje: I/89

Baßerbſen, f. Früherbſen, rychljček, ranný hrách.



Strany zdroje: II/455

Zeitig, adj. nyněgſſj; der zeitige Bürgermeiſter, nyněgſſj purkmiſtr. 2) ranný, rančj. 4) zralý, dozralý, doſſlý; maturus; z. werden, zráti, vzrati, dozrati, dogjti; adv. čaſně, záhy, zeitig kommen, čaſně, záhy přigjti; etwas zeitig merken, něco záhy znamenati.



Strany zdroje: I/135

Chirurgie, f. ranné lékarſtwj, hogenj ran; der Chirurgus, ranný lékař, ranlék.



Strany zdroje: I/137

Dämmerung, f. des Morgens, diluculum, ſwitánj, vſwita, rozednjwánj, rannj ſaumrak, rozbřeſkowánj; des Abends, crepuſculum, ſaumrak, ſmrkánj, přjtmj.



Strany zdroje: I/215

Früh, der Frühe, adj. caſný čaſný , brzký, maturus. Die frühe Jugend, prwnj wěk; der frühere Lebenswandel, prwněgſſj žiwobytj. 2) rannj, matutinus. 3) ranný, raučj, præcox; Adv. brzy, čaſně, raně, záhy. 2) ráno, mane; ſehr früh, ranjčko, bene mane. Früher, compar. raněgi, čaſněgi, dřjwe, ſpjſſe.



Strany zdroje: I/215

Früh-, rannj, matutinus: Das Frühgebeth, rannj modlitba; die Frühpredigt, rannj kázanj. 2) von Früchten, raný und ranj: Frühapfel, rané gablko. Frühgerſte, raný gečmen. Frühobſt, rané, raučj, sl. ſkoré, rané owoce. 3) před čaſem: früh klug, před čaſem maudrý.