Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/322
Kleid, n. oděw, obleč, mor. oblek, ſſatina, veſtitus; ſſat, ſſaty, raucho, veſtis; Kleider, ſſaty, ſſatſtwo; dim. das Kleidchen, Kleidlein, ſſátky, mor. ſſátečky, ſſatinka.
Strany zdroje: II/41, II/42
Meß- meſſnj, meſſný, missalis; das Meßgewand, meſſné raucho; das Meßopfer, obět mſſe ſwaté, 2) trhowý, trhownj: 42 das Meßgut, trhownj zbožj. 3) měřicý, mensorius; die Meßfahne, měřický praporeček; der Meßtiſch, měřický ſtolec, mensula praetoriana. 3) měřicý; die Meßkanne, měřicý konew, konwice.
Strany zdroje: I/52
Anzug, m. přjchod, přjſtup, přitaženj, taženj, acceſſus, adventus; die Anzugszeit des Geſindes, čas ſtěhowánj čeládky. 2) oblečenj, obljkánj, vſtrogenj, indutus. 3) oděw, raucho, ſſatſtwo, ſſaty, veſtitus. 4) nátěh, ſ. Anzieher.
Strany zdroje: II/70
Niederkleid, n. ſpodnj raucho; nohawice.
Strany zdroje: II/104
Purpurkleid, n. raucho ſſarlatowé, brunátné.
Strany zdroje: I/65
Aufſchlagen, 1. v. a. vdeřiti, vhoditi, vrazyti, adlidere; rozbiti, rozrazyti, roztlaucy, wyrazyti, wytlaucy, narazyti, zarazyti; Nüſſe, ořechy roztlaucy, die Stiefeln, boty narazyti; das Lager, Zelter, ſtany rozbiti. 2) ein Kleid, raucho wyložiti, zahnauti, založiti. 3) Feuer, rozkřeſati, zakřeſati. 4) die Hufeiſen, podkowy přibiti. 5) ein Buch, knihu otewřjti, přebjrati; eine Stelle im Buche, hledati. 6) die Augen, oči otewřjti, pozdwjhnauti; einen Brief aufſchlagen, liſt otewřjti, rozwinauti. 2. v. neut. wyrazyti ſe, wyrážeti, wyſtřeliti, wyſſwihnauti. 2) podražiti, poplatiti, das Getreide ſchlägt auf, obilj připlácý, přiſkakuge, na obilj přirážj.
Strany zdroje: II/218
Sommer-, letnj, aestivus; das Sommerkleid, letnj ſſat, raucho; die Sommerbirn, letnice, letnj hruſſka. 2) garý; Sommergerſte, garý gečmen.
Strany zdroje: I/12
Abſchleißen, v. a. odrati, odſſtjpati, odtrhati, otrhati. 2) v. n. die Kleider ſchleißen ab, raucho ſe dere, odjrá.
Strany zdroje: I/124
Braut-, ſwadebnj; das Brautbett, ſwadebnj, newěſtino lůže; das Brautkleid, ſwadebnj raucho; der Brautkranz, ſwadebnj wěnec.
Strany zdroje: I/154
Ehrenkleid, n. ſlawný oděw, raucho k ſlawnoſtem.
Strany zdroje: I/27
Alltags-, idem. Alltagskleid, raucho na každý den, každodennj, powſſednj, wſſednj; Alltagsheiliger, wſſednj, obyčegný ſwatý.
Strany zdroje: I/243
Gewand, n. oděw, raucho, ſſatſtwo, mor. oblek, ſſatina, veſtimentum.
Strany zdroje: I/30
Amazoniſch, adj. amazonſký; Amazonenkleid, amazonſké raucho; adv. po amazonſku.
Strany zdroje: I/250
Goldſtoff, m. zlatohlaw; ein Kleid von Goldſtoff, raucho zlatohlawowé.