Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/66
Aufſchlitzen, v. a. rozedřjti, rozřezati, rozſſtjpiti, findere.
Strany zdroje: II/172
Schlitzen, v. a. rozřjznauti, roztrhnauti; rozedřjti, rozpárati, einen Fiſch, trhnauti rybu; eine Feder, rozſſtjpnauti, rozſſtjpiti péro; den Bauch, rozřjznauti břicho; die Ohren, natrhnauti vſſi.
Strany zdroje: II/221
Spalt, m. Spalte, f. rozſſtjpenina, roztrženina, ſpauſſť, fissura, scisura scissura ; der Spalt einer Feder, rozparek, ſſpauſſť pera; einer Thür, rozſſtjpenina, ſſkulina; eine Spalte machen, rozſſtjpiti; voll Spalten, ſſkulinowatý. 2) rozkal; in den Spalt propfen pfropfen , ſſtěpowati w rozkal.
Strany zdroje: II/221
Spalten, v. n. rozſſtjpiti ſe, rozpuknauti ſe, puknauti, scindi; er prügelte ihn, bis das Rohr ſpaltete, bil ho až hůl o něho roztřjſkal; das Holz will nicht ſpalten, dřjwj ſe nedá ſſtjpati, kálati. 2) v. a. ſſtjpati, kálati, findere; Holz, dřjwj ſſtjpati, kálati; eine Feder, rozſſtjpnauti péro; das Holz ſpaltet ſich, dřjwj ſe puká. 2) fig. Den Kopf, hlawu roztjti, rozwrátiti, rozkoliti; geſpaltene Klauen, ſſpáry, rozdwogná kopeytka; rozdwogiti, rozděliti; die Stadt, měſto.