Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/60
Aufhäfteln, Aufhäften, Aufheften, v. a. připnauti, přiſtehnauti. 3) rozepnauti, rozpárati, rozſtehnauti.
Strany zdroje: I/60
Aufhäckeln, v. a. odepnauti, rozepnauti.
Strany zdroje: I/62
Aufknöpfen, v. a. odepnauti, rozepnauti, rozpjnati. —fung, f. odepnutj, rozepnutj, rozpjnánj.
Strany zdroje: I/66
Aufſchnallen, v. a. připnauti, zapnauti. 2) odepnauti, rozepnauti.
Strany zdroje: I/66
Aufſchnüren, v. a. připnauti, vwázati. 2) rozepnauti, rozſſněrowati, rozwázati.
Strany zdroje: I/67
Aufſpannen, v. a. napnauti, natáhnauti. 2) rozepnauti, roztáhnauti, rozeſtřjti.
Strany zdroje: II/203, II/204
Segel, n. plachta, velum; die Segel ausſpannen, beyſetzen, plachty rozkyditi, rozepnauti, natáhnauti, ſpuſtiti plachty; unter Segel gehen, puſtiti ſe na moře; die Segel ſtreichen, wzdáti ſe; mit vollen Segeln fahren, s rozpatými plachtami ſe 204 plawiti; das Segelſeil, plachtowý prowaz.
Strany zdroje: II/230
Spreiten, v. a. rozepnauti, rozepřjti, wztáhnauti, rozpačiti, pandere; mit ausgeſpreiteten Armen, s rozpatýma rukama; die Flügel ausſpreiten, rozkřjdliti ſe, křjdla rozeſtřjti, rozčepeyřiti ſe; die Füße ausſpreiten, rozkročiti ſe, varicare.
Strany zdroje: I/83
Ausſtrecken, v. a. rozepnauti, roztáhnauti, protáhnauti, rozeſtřjti; die Hände ausſtrecken, zpjnati, wypjnati ruce; mit ausgeſtreckten Händen, rozpatýma ruka a; die Zunge ausſtrecken, gazyk wyplazyti.
Strany zdroje: I/16
Abſtecken, v. a. odepnauti, rozepnauti; odetknauti, odſtrčiti, rozetknauti, wytknauti, koly wyznamenati, depalare.