Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/57
Aufberſtung, f. puknutj, rozpadlina, rozpuklina, rozſedlina.
Strany zdroje: II/127
Riß, m. trh, trhnutj, trženj; auf einen Riß, gednjm trhem. 2) drkſa, nora ; Riſſe bekommen, doſtati ſpraſk. 3) Der Erde, rozſedlina, fissura; Riſſe bekommen, rozpukati ſe. 4) des Glaſes, rozpuklina, 5) des Holzes, roztrženina. 6) der Haut, rozpukanina. 7) In der Mauer, ſſkulina, ſſtěrbina, rima. 8) fig. záhuba.
Strany zdroje: II/186
Schreck, m. lek, leknutj, vleknutj. 2) puklina, rozpuklina.
Strany zdroje: II/188
Schrunde, f. rozpuklina, rozſedlina, fissura, rima; am Leibe, zpreyſknutj, padlina, sſedlina, rhagades; das Schründchen, wypuklina.
Strany zdroje: II/233
Sprung, m. ſkok, saltus; einen Sprung thun, ſkočiti, ſkok vdělati; fig. auf dem Sprunge ſtehen, býti na poſkoku; Jemanden viel Sprünge machen, mnoho klopot a brykulj někomu nadělati; Jemanden auf, oder hinter die Sprünge kommen, přigjti na něčj auſkoky; Sprünge machen, ſkotačiti, reyry prowoditi; er wird keine große Sprünge machen, nepřigde daleko. 3) Am Fuße, kotnjk, talus; rozpuklina, puklina, puknutj, ruptura; roztrženina, fissura; das Glas hat einen Sprung, ſklenice geſt puklá.
Strany zdroje: I/128
Bruch, m. plur. Brüche, eines Gliedes, zlámánj, nalomenj, fractura; in der Erde, lom, prolom, rozpuklina, rozſedlina; in einem Damme, ſtrž; in der Arithmetik, lámaný počet, zlomek; an einem Gefäße, djra, ſſtěrbina. 2) fig. des Friedens, zruſſenj pokoge; der Freundſchaft, rozdwogenj, ſ. Brechen. 3) průtrž, keyla, hernia; der einen Bruch hat, keylowatý, mor. namožený, namohlý.
Strany zdroje: I/170
Eiskluft, f. rozpuklina od mrazu. Ein eisklüftiger Baum, od mrazu rozpukaný.