Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 5 skupin hesel.

Strany zdroje: I/312

Kaſteyen, v. a. trápiti, trýzniti, mrſkati, bičowati, treſtati, caſtigare.



Strany zdroje: II/34

Martern, v. a. mučiti, trýzniti, trápiti, katowati, torquere; zu Tode —, vmučiti, vtrýzniti, vtrápiti. Das Martern, mučenj, trápenj.



Strany zdroje: II/88

Pein, f. muka, trápenj; Pein leiden, muku, ſauženj trpěti; Pein anthun, trýzniti.



Strany zdroje: II/88

Peinigen, v. a. mučiti, trýzniti, ſaužiti, trápiti, ſužowati; zu Tode, vtrápiti, vtrýzniti, vſaužiti.



Strany zdroje: I/208

Foltern, v. a. na ſſkřipcy ztáhnauti, katem trápiti, vtrpným práwem tázati, mučiti, trápiti, katowati, trápenjm mořiti, torquere. 2) fig. ſužowati, trýzniti, trápiti. Das Gewiſſen foltert ihn, ſwědomj ho trápj, ſužuge. Die Folterung, mučenj, zmučenj, trápenj, mořenj.