Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 7 skupin hesel.

Strany zdroje: I/72

Ausdämpfen, v. a. páru wyhnati, haſyti; Kohlen ausdämpfen, vhlj vhaſyti.



Strany zdroje: I/74

Ausgießen, v. a. wyliti; das Feuer ausgießen, oheň zaliti, vliti, vhaſyti wodau.



Strany zdroje: II/249

Stillen, v. a. ſtawiti, sistere; das Blut ſtillen, ſtawiti, zaſtawiti, sſtawowati krew. 2) fig. Den Durſt, vhaſyti žjžeň. 3) Den Zorn, vkrotiti hněw. 4) Die Schmerzen, boleſti vkládati. 5) Sein Verlangen, vpokogiti, ſpokogiti ſwau žádoſt. 6) Einen Aufruhr, vtiſſiti, vpokogiti bauřku, odbog. 7) Ein Kind, kogiti, přikágeti djtě, lactare prolem. 8) Einen Zornigen, vchlácholiti, vdobřiti hněwiwého, iratum placare.



Strany zdroje: I/76

Auslöſchen, 1. v. n. zhaſnauti, wyhaſnauti. 2. v. a. das Feuer, Licht, oheň, ſwětlo zhaſnauti, zhaſyti, vhaſyti. 2) eine Schrift, wymazati. 3) fig. zahladiti. Die Auslöſchung, zhaſſenj, wymázánj.



Strany zdroje: I/122, I/123

Brand, m. pl. Brände, hořenj, pálenj; in den Brand kommen, rozhořeti ſe. 1) oheň, pohoř, přjpal, incendium; in Brand ſtecken, zápaliti; einen Brand löſchen, oheň vhaſyti. 2) der Ziegel, des Kalkes, pálenj cyhel, wápna; ein Brand, ein Ofen voll, wypálenj, gedna pec. 3) ein brennendes Stück Holz, hlawně, hlaweň, torris; opalek, vhaſſená hlaweň. 4) der kalte Brand, woganſké maſo, sphacelus; der heiße Brand, prant, zapálenina, gangræna. 5) im Getreide, 123 ſnět, ſnětiwoſt, uredo, an Bäumen, rez, prant.



Strany zdroje: I/151

Durſt, m. žjžeň, ſitis. Den Durſt ſtillen, žjžeň zahnati, vhaſyti. 2) fig. weliká žádoſt, dychtiwoſt, cupiditas.



Strany zdroje: I/185

Erlöſchen, 1. v. n. zhaſnauti. 2) fig. wycházeti; die Schrift iſt erloſchen, pjſmo wyſſlo. 3) hynauti, přeſtati, dieß Geſchlecht iſt erloſchen, ten rod wymřel. 2. v. a. vhaſyti, ſ. Auslöſchen. Die Erlöſchung, zhaſnutj, wymřenj, wygitj. 2) vhaſſenj.