Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/146
Säuſeln, v. n. powjwati, hučeti, libě wáti; das S. hučenj.
Strany zdroje: II/415
Wehen, v. n. wáti, wjti; flare; hinein wehen, durch eine Fenſterſcheibe, durch die Thür, čiſſeti. b) plápolati; die Fahnen wehen laſſen, nechati praporce, korauhwe plápolati. 2) v. a. wáti, ſwjti, nawjti; allen Sand auf einen Haufen, wſſecken pjſek na hromadu ſwjti.
Strany zdroje: II/445
Worfeln, v. a. wáti, wjti, ventilare.
Strany zdroje: II/448
Würfen, v. a. wáti, wjti, 2) prohazowati.
Strany zdroje: II/467
Zublaſen, v. n. pořád faukati, wáti. 2) v. a. zafaukati, zawáti. b) einem etwas, někomu něco přifaukati, přiwáti; fig. nafaukati.
Strany zdroje: I/116
Blaſen, du bläſeſt, ich blies, habe geblaſen, 1. v. n. wáti, faukati, flare; 2. v. a. dmýchati, nafukowati, nadýmati, 2) pjſkati, traubiti.