Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/35
Maſt-, žjrný; das Maſtrecht, žjrné práwo. 2) krmný; der Maſtochs, krmný wůl; das Maſtvieh, krmný dobytek.
Strany zdroje: II/77
Ochs, m. wůl, bos; dim. das Oechschen, wolek, woleček; ein junger, wolče, běhaun, běhaunek, junec; ein altverſchnittener, ſtarořezanec; jungverſchnittener, mladořezanec. Ein Ochs im Joche, jochař; im Krummhölzern, krumpolák; einen Ochſen auswirken, hyblowati; das erſte Viertel aushauen, karbowati; die Ochſen ſtehen am Berge, newj giž kam koz hnáti, kudy teď, konopj z konopj . 2) býk, taurus. 3) fig. wůl, mezek, hňup, ſſpalek.
Strany zdroje: II/78
Ochſendumm, adj. hlaupý gako wůl, wolowſký, zwolowatělý; werden, zwolowatěti.
Strany zdroje: II/78
Ochſenkopf, m. wolſká hlawa. 2) fig. buwol, wůl.
Strany zdroje: II/94
Pflug-, plužnj; die Pflugachſe, plužnj náprawa; das Pflugbeil, plužnj ſekerka; der Pflugochs, plužnj wůl.
Strany zdroje: I/57
Auerochs, diwoký wůl, tur, zubr, urus; Auerkuh, f. zubřice.
Strany zdroje: II/165
Schlachtochs, m. krmný wůl, wůl na zabigák.
Strany zdroje: II/470
Zug-, tažný; der Zugochs, das Zugpferd, tažný wůl, kůň; der Zugvogel, das Zugvieh, pták, dobytek.
Strany zdroje: I/195
Farr, m. obſ. beyk, beyček. 2) wůl.
Strany zdroje: I/248
Gleiten, v. irr. n. ich glitt, bin geglitten, lehce běžeti, geti; der Schlitten gleitet auf dem Eiſe, ſáně běžj po ledě. 2) klauznauti, ſklauznauti; der Ochs iſt geglitten, wůl ſklauzl. 3) fig. kleſnauti, pokleſnauti. 2. mit haben, ſklauzati ſe, klauzati ſe; ſie haben den ganzen Tag geglitten, celý den ſe klauzali.