Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 17 skupin hesel.

Strany zdroje: I/285

Hinan, adv. tam. 2) na: den Berg hinan, na horu, na wrch.



Strany zdroje: I/290

Höhe, f. weyſſka ( ol. wýſſka), wyſokoſt, wýſoſt, weyš, (wýš), altitudo; wrch; von der Höhe des Himmels, s wýſoſti nebeſké; in die Höhe, wzhůru, do weyſſky.



Strany zdroje: I/331

Koppe, f. wrſſek, wrch. 2) eine ungriſche Koppe, (Schaf), zbjrek.



Strany zdroje: I/343

Kuppe, Kappe, f. wrch, wrſſek hory; 2) am Nagel, hlawa, hlawizna.



Strany zdroje: I/57

Auf, Partic. 1. Adv. von Jugend auf, z mládi, hned od mladoſti; von unten auf rädern, zeſpod nahoru, zdola kolem lámati; Berg auf gehen, nahoru, do wrchu, ( sl. hore wrchem,) gjti; auf und nieder, wzhůru, dolu, ( sl. hore dolu) ſurſum deorſum. 2. Conj. auf daß, aby, vt; auf daß nicht, aby ne, ne. 3. Interj. auf! auf! wzhůru! wzhůru! nu! nuže! Glück auf! dey Buh ſſtěſtj! mnoho ſſtěſtj! zdař Pán Buh! 4. Præp. cum Dat. na, po, w; auf dem Thurme, na wěži; auf der Erde, na zemi; auf dem Dache, auf der Gaſſe herum gehen, po ſtřeſſe, po vlicy choditi; auf dem Schloſſe, auf dem Dorfe wohnen, w zámku, we wſy bydleti; b) cum Accuſ. do, k, na; ku př. auf das Dorf, do wſy, auf den Berg, auf den Baum, na wrch, na ſtrom; auf die Stadt zu gehen, k měſtu gjti, reite auf das Dorf zu, geď ku wſy; auf einmal, pogednau, sl. naráz, zaráz. Někdy ſe to auf w naſſem gazyku nepřekládá; auf lateiniſch, griechiſch, latinſky, řecky, t. g. po latinſku, po řecku; auf den Hieb, Stich, ſečmo, bodmo, cæſim, punctim; auf das ſchönſte, beſte, co neykráſněgi, neylépe, auf das eheſte, co neydřjwe, čjm neyſpiſſe, auf der Stelle, y ned, hnedky. 2) cum verbis do, na, o, od, po, pro, roz, s, ſe, v, wy, z: Aufackern, doorati, naorati, poorati, rozorati, wyorati, zorati. Aufarbeiten, dodělati, dopracowati, oddělati, prodělati, rozdělati. Aufbacken, ſpécy, wypécy. Aufbahren, na máry položiti. Aufbauen, poſtawěti, vſtawěti, wyſtawěti.



Strany zdroje: II/143

Sattelknopf, m. přednj wrch ſedla, knofljk v ſedla.



Strany zdroje: II/156

Scheitel, f. paut, pautec, wrch hlawy, vertex.



Strany zdroje: II/228

Spitze, f. ſſpic, ſſpice, cuspis, spiculum; eines Meſſers, ſſpic, ſſpička; des Bohrers, pochop; des Baumes, palička, wrchol; des Berges, wrch, wrſſek; am Getreide, oſyna, arista; des Heeres, čelo; des Schiffes, předek, předák, prora; des Hutes, tytljk, apex; ſich vor die Spitze ſtellen, poſtawiti ſe w čele, ſpředu; einem die Spitze bieten, wyzwati někoho na dwaubog; dim. das Spitzchen, ſſpička, ſſpičička. 2) die Spitzen, kragky, sl. čipka.



Strany zdroje: I/82

Ausſpeyen, v. a. wypliti, wypljwati; Blut ausſpeyen, krew pljwati, wyhazowati; der Berg ſpeyet Feuer aus, wrch wyhazuge, wymjtá oheň.



Strany zdroje: I/85

Auswipfeln, v. a. wrch ſtromu vtjti, vtnauti.



Strany zdroje: I/102

Berg, m. wrch, hora, mons; mor. kopec; dim. das Berglein, wrſſek, hůrka, kopec; über Berg und Thal, horem dolem; die Haare ſtanden mir zu Berge, wlaſy mi wzhůru ſtály.



Strany zdroje: I/126

Brille, f. breyle, dim. breyličky. Einem eine Brille auf die Naſe ſetzen, někomu welblauda na nos powěſyti, někoho na wrch ſtřechy wyweſti.



Strany zdroje: I/136

Dachſpitze, f. wrch ſtřechy, hřeben ſtřechy.



Strany zdroje: I/184

Erklettern, Erklimmen, v. a. den Gipfel eines Baumes, na wrch ſtromu wylezti, wydrápati ſe.



Strany zdroje: I/209

Forſt, m. wrch ſtřechy, ſ. Firſte.



Strany zdroje: I/221

Galgen-, ſſibeničný; der Galgenberg, ſſibeničný wrch.



Strany zdroje: I/245

Gipfel, m. wrch, faſtigium; dim. das Gipfelchen, wrſſek. 2) fig. neywyšſſj ſtupeň, wrch.