Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/24
Löſen, v. a. popuſtiti, porozwázati; das Strumpfband —, podwazek popuſtiti. 2) Die Zunge —, gazyk podřezati; fig. k mluwenj přiweſti, rozmluwiti. 3) den Knoten —, vzel rozwázati, rozvzliti, die Knoten am Flachſe, hláwky lauſſtiti. 4) Geld, tržiti, vtržiti, natržiti; geben Sie mir was zu löſen, degte mi počinek. 5) Mit Geld —, wykaupiti, wyplatiti, redimere. 6) das Geſetz —, práwo zkazyti, zruſſiti. 7) Die Kanonen —, z děl ſtřjleti, wyſtřelili wyſtřeliti . 8) Die Sünden —, hřjchy rozwazowati, rozhřeſſiti. S. Auflöſen.
Strany zdroje: I/76
Auslöſen, v. a. wyplatiti, wykaupiti penězy, wyſwoboditi. 2) die Zunge auslöſen, gazyk wyřezati. Die Auslöſung, wýplata, wyplacenj, wynětj.
Strany zdroje: II/345
Verforſten, v. a. weykaz wyplatiti.
Strany zdroje: I/85
Auszahlen, v. a. wyplatiti, zaplatiti, wypláceti.
Strany zdroje: II/450
Zahlung, f. placenj, zaplacenj; leiſten, zaplatiti, wyplatiti.
Strany zdroje: I/112
Bezahlen, v. a. platiti, zaplatiti. Dieß iſt nicht mit Gelde zu bezahlen, to nenj penězy k zaplacenj. 2) oplatiti, wyplatiti.
Strany zdroje: I/19
Abzahlen, v. a. odplatiti, oplatiti, ſplatiti, wyplatiti.
Strany zdroje: I/162
Einlöſen, v. a. wyplatiti a k ſobě wzýti.
Strany zdroje: I/185
Erlöſen, v. a. ein Pfand, wyplatiti. 2) ei en Gefangenen, wyſwoboditi. 3) im theologiſchen Verſtande, wykaupiti, redimere. Die Erlöſung, wyplacenj. 2) wyſwobozenj. 3) wykaupenj, redemtio.