Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 7 skupin hesel.

Strany zdroje: II/204

Segnen, v. a. žehnati, požehnati, benedicere; ſich kreuzigen und ſegnen, křižowati ſe a žehnati. 2) žehnati, zakljnati, devovere , exorcizare; das Wetter ſegnen, powětřj, zažehnáwati powětřj zažehnáwati . 3) rozžehnati ſe, valedicere; die Welt ſegnen, s ſwětem ſe rozžehnati. 4) fig. dobrořečiti, požehnati, benedicere; Gott ſegne, požehneyž, naděl, mor. obroď pán bůh. 5) Geſegneten Leibes ſeyn, s autěžkem býti.



Strany zdroje: II/275

Theuer, adj. drahý, carus; theure Waare, drahé zbožj; das Getreide wird theuer, obilj přiſkakuge; wie theuer iſt das? zač geſt to? theuer halten, dražiti ſe něčjm; theuer machen, dražiti; theurer machen, nadražiti, nadražowati; theuer zu ſtehen kommen, draho přigjti, zle zažiti; hoch und theuer ſchwören, welmi přiſahati, zakljnati ſe, adv. draho, draze.



Strany zdroje: II/356

Vermeſſen, v. irr. a. změřiti; ein Feld, pole. b) ſich, přeměřiti ſe; bey dem Getreide, při obilj. c) fig. ſich, zakljnati ſe. d) opowážiti ſe, traufati ſobě; den Himmel anzutaſten, dorážeti na nebe.



Strany zdroje: II/376

Verwünſchen, v. a. prokljti, prokljnati; das Spiel, hru; der verwünſchte Weg! proklatá ceſta! d) durch Zauberworte, zažehnati. c) zakljti, zakljnati; eine verwünſchte Prinzeſſinn, zaklená pryncezka.



Strany zdroje: I/88

Bannen, v. a. wyhnati někoho. 2) Geiſter, duchy zakljnati.



Strany zdroje: I/105

Beſchwören, v. a. zpřjſahati něco, na něco přjſahati. 2) zakljnati. 3) ſnažně proſyti. Die Beſchwörung, přiſáhánj, zakljnánj.



Strany zdroje: I/108

Betheuern, v. a. pogiſſťowati, zařjkati ſe, zakljnati ſe; bey Gott betheuern, Boha ſe dokládati.