Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/333
Krachen, v. n. praſkati, praſſtěti, mor. rochati, rochnauti; das Eis kracht, led praſſtj; das Geſchütz kracht, zbraň, dělo bauchá; laß krachen, ſpuſť! bauchni! Das Krachen, praſkánj, třeſſtěnj, třeſkot, třeſknutj; mor. rochánj.
Strany zdroje: I/44, I/45
Anſchießen, 1. v. a. naſtřeliti, poſtřeliti; ein Gewehr anſchießen, zbraň průbowati; ein Gebäude an das andere anſchießen, ſtawenj k druhému připogiti, přiſtawěti; den Aermel an den Rock anſchießen, rukaw ke kabátu přiſſiti; ein Brod an das andere anſchießen, chléb huſtě poſázeti. Er iſt angeſchoſſen, geſt poſtřelený, wětrem podſſitý. 2. neutr. přiběhnauti, přihrnauti ſe, přiſtřeliti, přiwaliti 45 ſe; das Waſſer ſchießt an, woda ſem běžj, ſem ſe walj; er kam wie ein Pfeil angeſchoſſen, přiſtřelil gako ſſjp, přiletěl gako ſtřela. 2) naběhnauti na něco, wrazyti do něčeho. 3) mezowati, týkati ſe, wedlé býti.
Strany zdroje: II/23, II/24
Los binden, odwázati, rozwázati. - bitten, wyproſyti. - brechen, odlomiti. - drucken, den Bogen, luk ſpuſtiti. - geben, propuſtiti, wyhoſtiti. - gürten, rozpáſati. - gehen, das Gewähr ging los, zbraň ſe ſpuſtila. - hauen, vtjti, odtjti. - kaufen, wykaupiti. - kommen, wywáznauti, propuſſtěnu býti. - lassen, puſtiti; einen Gefangenen, wězně, gatého propuſtiti; einen Unterthan, poddaného wyhoſtiti. - lügen, ſich, wylhati ſe. - machen, ſich, von jemanden, zbawi 24 ti ſe, zproſtiti ſe, ſtrhnuuti ſtrhnauti ſe někoho; von Geſchäften, vprázdniti ſe, Los platzen, probleknauti. - ſagen, ſich, odřjcy ſe. - ſchießen, wyſtřeliti, ſpuſtiti. - ſchneiden, odřjznauti. - ſpannen, wypřáhnauti. - ſprechen, von Sünden, rozhřeſſiti, rozhřjſſiti. Die Losſprechung, rozhřeſſenj. - werden, zbýti, zhoſtiti, zproſtiti ſe, zproſſtěnu býti. - zählen, oſwoboditi, zproſtiti. Strany zdroje: II/50
Mord-, wražedlný; der Mordbrief, wražedlné pſanj; das Mordgewehr, wražedlná zbraň.
Strany zdroje: II/104
Putzen, v. a. čiſtiti, cýditi; die Bäume, ſtromy čiſtiti, ſtromowj. 2) das Licht, vtjrati, vtřjti ſwjčku. 3) den Bart, pácowati, holiti bradu. 4) Jemanden, čeſati, peſkowati, gebati. 5) den Feind, nepřjtele tepati, ztepati. 6) die Schuhe, ſtřewjce vtřjti, otjrati. 7) das Gewehr, zbraň pucowati. 8) die Naſe, nos vtřjti, wyſmrkati ſe. 9) das Geſchirr, drhnauti, wydrhnauti nádobj. 10) die Pferde, koně cýditi. 11) fig. ſſperkowati, fintiti, ſtrogiti, ſſňořiti; ein geputztes Frauenzimmer, wyſſňořená, wyſtrogená, wyfiflená ženſká.
Strany zdroje: II/161
Schieß-, ſtřelecý; das Schießgewehr, ſtřelelecý ſtřelecý zbraň.
Strany zdroje: II/254
Stoßgewehr, n. ſtrkacý, pichacý zbraň.
Strany zdroje: II/256
Strecken, v. a. wytáhnauti, wytahowati, tendere, extendere; das Leder, kůži; das Eiſen, železo; ſich ſtrecken, protahowati ſe; ſich in das Gras, do tráwy ſe položiti, rozhoſtiti ſe; ſich nach der Decke ſtrecken, oděw ſtrawu podlé ſtawu; er ſtreckte alle viere von ſich, meykl ſebau gak ſſiroký tak dlauhý; ſehr in die Länge, ceſta ſe protahuge do dýlky; geſtreckt, táhlý; ſeine Kräfte auf etwas ſtrecken, ſýlu ſwau wynaložiti na něco; das Gewehr ſtrecken, wzdáti ſe, ſložiti zbraň.
Strany zdroje: II/294
Uiben, v. a. cwičiti; die Truppen in den Waffen, wogſko w zbrani; geübte Soldaten, wycwičenj, cwičnj wogácy; ſich in etwas, ſe w něčem cwičiti. 2) prowozowati; eine Wiſſenſchaft, s vměnjm ſe objrati; eine Kunſt, Handwerk, kunſt, řemeſlo prowozowati. 3) Rache an Jemand, nad někým ſe pomſtiti; Gewalt, moc prowoditi.
Strany zdroje: II/327
Untergewehr, n. ſſawle, pobočnj zbraň.
Strany zdroje: II/402
Waffe, f. braň, zbraň, zbrog; ol. oružj.
Strany zdroje: II/402
Waffenhammer, m. hamry na zbraň. 2) na železné nářadnj nářadj .
Strany zdroje: II/402
Waffentanz, m. tanec we zbrani.
Strany zdroje: II/402
Waffenübung, f. cwičenj we zbrani.
Strany zdroje: II/415, II/416
Wehr, f. obrana, odpor; ſich zur Wehr ſtellen, na odpor ſe poſtawiti, k zbrani ſáhnauti, brániti ſe. b) braň, zbraň; 416 ol. oružj, arma; die Wehr blößen, zbraně dobyti, ſe chopiti; mit entblößter Wehr anfahren, s dobytau branj ſe do někoho dáti. c) pazaur, pařát.
Strany zdroje: II/416
Wehrgehänk, n. khyňk v zbrani.
Strany zdroje: II/476
Zuſammenraffen, v. a. shrnauti, polapiti, schňapnauti. b) ſich, Kräfte bekommen, zotawiti ſe, okřáti, ſebrati ſe. c) ſich von der Erde, wztyčiti ſe, wzchopiti ſe, ſebrati ſe. d) Kleider, ſſaty ſebrati; Waffen, chápati, pochytiti zbraň.
Strany zdroje: I/110
Bewaffnen, v. a. ozbrogiti, zbranj opatřiti.
Strany zdroje: I/14
Abſehen, n. ohled, ohledáwánj, ohledowánj, prohlédánj k cýli, prozřenj, zřenj, zřetel, finis, ſcopus. 2) an den Schießgewehren, při zbrani muſſka, crena.
Strany zdroje: I/14
Abſpannen, v. a. den Hahn an einem Feuergewehre, kohautek při zbrani ſpuſtiti, retendere. 2) odpřáhnauti, wypřáhnauti, disjungere. 3) obſ. odcyzyti, odlauditi, odtáhnauti, abalienare.
Strany zdroje: I/130
Büchſe, f. pykſla, ol. puſſka, pyxis, dim. das Büchschen, Büchslein, puſſtička, pykſlička. Die Sparbüchſe, pokladnice; die Nadelbüchſe, gehelnjk. 2) tažená zbraň k ſtřjlenj, ručnice, puſſka; die Schrotbüchſe, brokownice. 3) An der Buchdruckerpreſſe, kapſa.
Strany zdroje: I/130
Büchſenmacher, Büchſenſchmied, m. kowář zbranj, ol. puſſkář; zbraňař; ručničnjk ?
Strany zdroje: I/132
Bürſchbüchſe, f. das Bürſchrohr, ſſtuc, tažená zbraň.
Strany zdroje: I/20
Abziehen, 1. v. a. odtáhnauti, ſnjti, ſtáhnauti, ſwlécy. a) den Ring, prſten ſnjti, ſtáhnauti, ſtrhnauti; b) die Handſchuhe, rukawice ſwlécy; c) die Stiefeln, boty zauti, wyzauti; d) den Hut, klobauk ſmeknauti; e) ein geladenes Gewehr, nabitau zbraň ſpuſtiti, f) einem etwas abziehen, někomu něco odtáhnauti, ſrazyti, ſtrhnauti, vgjti; g) einen von dem Wege der Tugend abziehen, někoho od ceſty ctnoſti odtrhnauti, odwrátiti, ſwéſti; h) ſich von der Welt abziehen, ſwěta ſe zhoſtiti, od ſwěta ſe odwrátiti; i) das Waſſer von den Wieſen, aus einem Teiche abziehen, wodu z luk ſwéſti, z rybnjka ſpuſtiti, wypuſtiti; k) Wein oder Bier abziehen, wjno aneb piwo ſtočiti; l) Weingeiſt, Brandwein abziehen, winné pálené táhnauti, kořalku, pálené, sl. pálenku páliti, táhnauti; též Blumen, Kräuter abziehen, kwjtj, bylinky aneb zelinky přepalowati, wodku z nich táhnauti; m) einen Bogen abziehen in der Buchdruckerey, arch obtahnauti w tiſkárně; n) das Scheermeſſer, břitwu potáhnauti, zbřiditi. 2. v. rec. ſich abziehen, vtahati ſe, wytáhnauti ſe. a) Das Zugvieh hat ſich abgezogen, tažné hovado ſe vtahalo, wytáhlo; b) der gedruckte Bogen zieht ſich ab, wytiſſtěný arch ſe obtahuge, t. g. na giný papjr barwu pauſſtj; c) eine Suppe mit einem Eye abziehen, poléwku weycem zatřepati. 3. v. n. odebrati ſe, odtáhnauti, odtrhnauti, odgjti. a) Der Feind iſt von der Stadt abgezogen, nepřjtel od měſta odtáhl, odtrhl; b) die Wache iſt abgezogen, ſtráž odtáhla; c) das Geſinde ziehet ab, čeládka odcházý.
Strany zdroje: I/3
Abdruck, m. wýtiſk, wytiſknutj, wýtiſſtěk, wytiſſtěnj, wytlačenj. 2) v zbroge, ſpuſſtěnj, wypálenj. 3) obraz, wyobrazenj, podoba, podobizna. Er iſt der Abdruck ſeines Vaters, onť geſt celá podoba otcowa, celý podobnjček otce swého. 4) gazýček při kohautku, v zbraně. 5) der letzte, poslednj wzdechnutj.
Strany zdroje: I/177
Entwaffnen, v. a. zbraň odnjti, zbroge zbawiti. Entwaffnet, bez zbroge, zbrani zbawený. Die Entwaffnung, wzetj zbrani.
Strany zdroje: I/182
Ergreifen, v. a. chápati ſe, chopiti ſe něčeho, vchopiti, popadnauti; die Waffen, k zbrani ſahati. 2) fig. popadnauti, vchopiti, gjmati, chytiti, polapiti, doſtjhnauti, zaſtjhnauti; vchwátiti; der Zorn ergriff ihn, hněw ho pogal. Die Gelegenheit ergreifen, přjležitoſti vžjwati; die Flucht, na vtjkánj ſe dáti, s rychljkem radu wzýti, s nohami ſe poraditi, mor. dáti nohám (nohaum) wědět. 3) pochopiti, ſ. Begreifen.
Strany zdroje: I/201
Feuergewehr, n. zbraň k ſtřjlenj ohněm, flinta.
Strany zdroje: I/243
Gewehr, n. braň, zbraň, zbrog, ol. orudj, arma; zum Gewehr greifen, zbrani ſe chopiti. 2) ručnice, flinta, @ ſclopetum.