Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/339
Verbleichen, v. n. irr. zblednauti. 2) zemřjti; der Verblichene, zemřelý, vmrlec. 3) zagjti, wyplawěti; die Dinte, der Taffet, inġauſt, dykyta; verblichen, wyplawělý.
Strany zdroje: II/343
Verewigen, v. a. zwěčniti. 2) Verewigt werden, zemřjti; unſer verewigter Freund, náš zemřelý (nebožtjk) přjtel; die —ung, zwěčněnj.
Strany zdroje: II/353
Verleben, v. a. tráwiti, ſtráwiti; die Zeit, čas; ſeine Jahre, ſwá léta; verlebt, ſeſtaralý; wěkem ſeſſlý. 2) v. n. zemřjti; der Verlebte, zemřelý.
Strany zdroje: II/361
Verſchieden, adj. rozličný, diversus, varius; auf verſchiedene Art, rozličným způſobem; adv. —čně. b) několikerý, rozličný, plures; Perſonen, oſoby. c) w Pánu zeſnulý, zemřelý, defunctus.
Strany zdroje: II/369
Verſterben, v. n. zemřjti; der Verſtorbene, nebožtjk, zemřelý.
Strany zdroje: I/231
Geiſt, m. duch, ſpiritus. 2) žiwotnj mocy, ſýly. 3) ljh; Seifengeiſt, meydlowý ljh. 4) der Kern, gádro. 5) Geiſt, rozum, wtip, duch; ol. vm. Ein Mann von vielem Geiſte, muž welikého ducha, rozumu. 6) der böſe Geiſt, zleyduch, raráſſek. 7) die Geiſter der Verſtorbenen, duſſe zemřelých; er hat den Geiſt aufgegeben, wypuſtil duſſi. 8) ſtraſſidlo, obluda, ſpectrum.