Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: I/287
Hinterrücks, adv. pozadu; z zadu; zpět, ſ. Rückwärts.
Strany zdroje: I/336
Krebsgang, m. račj lezenj; fig. ſeine Sachen gehen den Krebsgang, geho wěcy gdau zpět, naſpátek nazpátek .
Strany zdroje: II/133
Rückgang, m. zpět gjti.
Strany zdroje: II/133
Rückgehen, v. n. zpět gjti; na zmar přigjti, zruſſiti.
Strany zdroje: II/133
Rücklings, adv. zpět, zpátkem, retrorsum. 2) na znak, sl. horeznak, supinus; liegen, ležeti. 3) zadu; Rücklings angreifen, od zadu připadnauti, obořiti ſe.
Strany zdroje: II/133
Rückwärts, adv. zádama; rückwärts fahren, pokonjch geti. 2) zpět, na zpátek, zpátky, zpátkem, rückwärts kommen, zpět, na zpátek přigjti.
Strany zdroje: II/133
Rückzug, m. taženj zpět.
Strany zdroje: II/433
Wieder, adv. zaſe, zas, opět, iterum; es regnet ſchon wieder, zas, opět prſſj. 2) zpět; ſein Geld wieder haben, penjze ſwé zpět, na zpátek mjti.
Strany zdroje: II/433
Wiederbekommen, v. a. zpět, opět doſtati.
Strany zdroje: II/433
Wiederbringen, v. a. zpět přineſti.
Strany zdroje: II/433
Wiederbringung, f. zpět přineſenj.
Strany zdroje: II/433
Wiederdonnern, v. n. odehřimowati, zpět hřjmati.
Strany zdroje: II/433
Wiedererlangung, f. zpět doſtánj.
Strany zdroje: II/433
Wiederfinden, v. a. zpět naleznauti.
Strany zdroje: II/433
Wiedergeben, v. a. zpět dáti, wrátiti, nawrátiti.
Strany zdroje: II/434
Wiederholen, v. a. zpět doſtati, mjti.
Strany zdroje: II/434
Wiederkaufen, v. a. zpět kaupiti, wykaupiti.
Strany zdroje: II/434
Wiederkommen, v. n. zaſe, opět, zpět přigjti, přicházeti.
Strany zdroje: II/434
Wiedernehmen, v. a. opět, zpět, na zpátek wzýti.
Strany zdroje: II/434
Wiederſenden, v. a. odeſlati, zpět poſlati.
Strany zdroje: II/474
Zurück, adv. zpátkem, zpátky, nazpátek, zpět.
Strany zdroje: II/474
Zurückbleiben, v. n. pozadu, zpět zůſtati.
Strany zdroje: II/474
Zurückfahren, v. n. zpět geti, wezti ſe. 2) Vor Schrecken, trhnauti ſebau, ſtrachem zpět ſkočiti; mit der Hand, trhnauti rukau, odtrhnauti ruky; wie etwas das hervor war, ſchowati ſe.
Strany zdroje: II/474
Zurückführen, v. a. zpět wéſti, wézti; in das Gedächtniß, ku paměti přiwéſti, připomjnati, na pamět vweſti.
Strany zdroje: II/474
Zurückgehen, v. n. zpět, nazpátek gjti, choditi; die Sache geht zurück, to ſe kazý, nebude z toho nic, ſcházý, ſegde z toho; z. B. im Lernen, poruſſiti ſe, zpět gjti.
Strany zdroje: II/474
Zurückkommen, v, n. v. n. zpět nawrátiti ſe.
Strany zdroje: II/474
Zurückweiſen, v. a. zpět odeſlati, odbyti.
Strany zdroje: I/10
Abruf, m. odwolánj, prowolánj, zpět powolánj, zpět pozwánj.
Strany zdroje: I/10
Abrufen, v. a. odwolati, prohláſyti, prowolati, zpět powolati, zpět pozwati; a) der Nachtwächter hat ſchon zehen abgerufen, hláſný aneb ponocný giž deſátau wywolal; b) Er iſt bereits ſo weit, daß ich ihn nicht mehr abrufen kann, giž geſt tak daleko, že ſe ho wjce dowolati nemohu.