Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši
Verze: 6. 4. 2008
Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] |
Index českých slovních tvarů
| A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8 — |
Strany zdroje: II/45
Mißrathen, v. a. irr. odrazowati, neraditi, zraditi, zrazowati.
Strany zdroje: II/358
Verprallen, v. a. zraditi; einen Fuchſen, liſſku.
Strany zdroje: II/359
Verrathen, v. irr. a. prozraditi, wyzraditi; Heimlichkeiten, tagemſtwj; deine Sprache verräth dich, řeč twá tebe wyzrazuge; prodere. b) powědjti na někoho. 2) zraditi, prodere; ſein Vaterland, ſwau wlaſt.
Strany zdroje: I/10
Abrathen, v. a. odraditi, odrazowati; vulgo zraditi, zrazowati; —ther, m. odrádce, odraditel; —thung, f. odrazenj, odrazowánj, diſſuaſio.
Strany zdroje: II/432
Widerrathen, v. a. odrazowati, zrazowati, zraditi.
Strany zdroje: II/474, II/475
Zurückziehen, v. a. einen von etwas, někoho 475 z něčeho ſrazyti, zraditi; ſich, wie die Armee, cauwati, vſtaupati.