Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 25 skupin hesel.

Strany zdroje: I/251

Gran, Grän, n. ein kleines Gewicht, zrno.



Strany zdroje: I/255

Grobkörnig, adj. hrubého zrna, hrubozrný ?



Strany zdroje: I/267

Hanf-, konopný, ſ. Hänfen. 2) Hanfdarre, ſuſſenj konopj; pazderna na konopě. 3) das Hanfkorn, ſemenečné zrno.



Strany zdroje: I/288

Hirſekorn, n. proſné zrno; gáhla.



Strany zdroje: I/316

Kern, m. in den Pflaumen, pecka, mor. & sl. koſtka, drupa; dim. das Kernchen, Kernlein, pecyčka. 2) Der Nüſſe, gádro, nucleus, granum; dim. gadýrko. 3) Der Bäume, ſtržen, dřeň, medulla. 4) Des Flachſes, wlákno, gádro, mor. zblo. 5) Des Getreides, des Schießpulvers, zrno, granum; dim. zrnko, zrnýčko. 6) Im Erze, vzel. 7) Die Bohne, an den Pferdezähnen, gádro. 8) der Milchrahm, ſmetana. 9) fig. der Kern der Armee, wýbor, gádro wogſka.



Strany zdroje: I/316

Kernen, v. a. zrna z něčeho dělati; ſich kernen, zrnowatěti; die Butter kernet ſich, máſlo krupičkowatj. 2) wylaupati, ſ. Auskernen.



Strany zdroje: I/331

Korn, n. zrno, granum; collect. die Körner, zrnj; dim. das Körnchen, Körnlein, zrnko, zrnjčko. 2) am Gewehre, muſſka. 3) der Münze, zrno. 4) obilj, frumentum; mit Korn handeln, kupčiti w obilj. 5) žjto, žito, ol. rež, mor. réž, rýž, secale, L. 6) das türkiſche Korn, turecká pſſenice, zea, Lin. voll Körner, reich an Körnern, zrnatý, granosus.



Strany zdroje: II/91

Pfeffer-, pepřowý; das Pfefferkorn, pepřowé zrno.



Strany zdroje: II/103

Pulver-, na prach; das Pulverhorn, růžek na prach. 2) prachu; das Pulverkorn, zrno prachu. 3) praſſný; die Pulvermühle, praſſný mleyn.



Strany zdroje: II/108

Rankkorn, n. gečné zrno, Synanche.



Strany zdroje: II/188

Schrot, m. ſſpalek, odkalek, truncus. 2) Der Leinwand, polowička, půlka. 3) fig. ſtřjž; Schrot und Korn, ſtřjž a zrno; ein Groſchen von böhm. Schrot und Korn, ġroš na čeſkau ſtřjž a zrno bitý, ġroš rázu a čjſla čeſkého; ein Böhme vom alten Schrot, ſtaročech, čecháček, čech vpřjmný a zdrawý. 4) zum Schieſſen, brok. 5) gemahlenes Getreide, tluč, ſſrot.



Strany zdroje: II/199

Schwer, adj. těžký, gravis; neſnadný, difficilis; fünf Gran ſchwer, pět zrn ztjžj; ſchweres Geſchütz, těžká ſtřelba, bořjcý děla; ſchwere Cavallerie, těžká gjzda. 2) fig. a) twrdý, tupý; ſchwerer Kopf; twrdá hlawa, newtipa; ſchwere Zunge, brebtawý, zagjkawý gazyk; ſchweres Gehör, náhluchoſt, ſchweres Gehör haben, náhluchým býti; ſchwerer Athem, záduch, záduſſiwoſt. b) Einem etwas ſchwer machen, někomu něco obtjžiti. c) Die ſchwere Noth, padaucý nemoc. d) Eine ſchwere Menge, ſýla; das hat ihm ſchweres Geld gekoſtet, to ho ſtálo hrůzu, ſýlu peněz, adv. těžce, neſnadně.



Strany zdroje: II/208

Senf-, horčičný; das Senfkorn, zrno horčičné.



Strany zdroje: I/75

Auskörnen, v. a. zrna wybjrati, wybrati.



Strany zdroje: I/78

Ausreiben, v. a. wytřjti, wyſſauſtati; Körner, zrna wydrtiti, wymnauti, wymjnati.



Strany zdroje: II/400

Wacholder, m. galowec, juniperus Lin. W—baum, W—ſtrauch, galowec; W—beeren, —öhl, —ſaft, —brantwein, galowec, galowcowé zrno, oleg, ſſťáwa, pálenka; W—droſſel, kwjčala.



Strany zdroje: II/403

Wahnkorn, n. hluché zrno.



Strany zdroje: II/419

Weinbeere, f. winné zrno.



Strany zdroje: II/420

Weinkern, m. winné zrno, pecyčka.



Strany zdroje: I/93

Beere, f. gahoda, bacca, zrno, dim. gahůdka, zrnko.



Strany zdroje: I/134

ardamome, f. ragſké zrno, cardamomum.



Strany zdroje: I/179

Erbſe, f. zrno hráchu, piſum. Die Erbſen, hrách, piſa; dim. hráſſek. Von Erbſen, hrachowý. Das Erbſenmehl, hrachowá mauka.



Strany zdroje: I/199

Feinkörnig, adj. drobný, drobného zrna.



Strany zdroje: I/229

Gehalt, m. obſaženj. 2) plat, ſalare, ſtipendium. 3) der Münzen, cena, zrno.



Strany zdroje: I/237

Gerſtenkorn, n. gečné zrno.