Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.

Předmluva

Edice © Mirek Čejka, Vojtěch Černý, Boris Lehečka, Zuzana Leštinová, Michaela Novotná, Martin Stluka, Iva Trhlíková, Robin Ujfaluši

Verze: 6. 4. 2008

Seznam heslových slov výchozího jazyka (němčiny)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu]


Index českých slovních tvarů

A B C Č D Ď E F G Ġ H Ch I J K L M N Ň O P R Ř S ſ T Ť U V W Y Z Ž 1 2 3 4 5 6 8


Vyhledat český výraz: Regulární výraz
Nalezeno 10 skupin hesel.

Strany zdroje: I/263

Hall, m. zwuk, hlahol, ſ. Schall.



Strany zdroje: I/320

Klang, m. zwuk, zwučenj, zněnj, hlas, ſonus, clangor.



Strany zdroje: II/10

Laut, m. zwuk, zněnj, sonus. 2) hláſka, zwučka, litera. 3) dle, podlé; Laut des Befehles, podlé rozkazu.



Strany zdroje: II/10

Lauten, v. n. znjti, wznjti, zwuk wydáwati, sonare.



Strany zdroje: II/150

Schall, m. pl. Schälle, hlahol, zwuk; sonitus, sonus.



Strany zdroje: II/281

Ton, m. zwuk, sonus; einen Ton von ſich geben, wydati zwuk, zazněti. 2) In der Muſik, tón; tiefer Ton, hluboký tón. 3) fig. In einem hohem Tone reden, zwyſoka mluwiti; aus einem andern Tone reden, wog obrátiti, gináč mluwiti; b) ton; Perſonen vom guten Tone, oſoby wyšſſjho, dobrého tonu. 4) In der Sprachkunde, přjzwuk, accentus.



Strany zdroje: II/281

Tönen, I. v. n. znjti, sonare; das Tönen der Glocke, zwuk, zněnj zwonu. 2) hlučeti, zwučeti. II. v. a. znjti, zněti.



Strany zdroje: II/289

Trompetenſchall, f. zwuk polnj trauby.



Strany zdroje: I/161

Einklang, m. ſtegný zwuk, ſtegnozwučnoſt.



Strany zdroje: I/236

Geräuſch, n. chřeſt, ſſuſt, rachocenj, chramoſſtěnj, strepitus; ein Geräuſch machen, chramoſtiti ſe, ſſromotiti ſe, chřeſtěti, ſſuſtěti; das Geräuſch des Windes, hučenj; des Laubes, ſſuſtěnj; des Meeres, ſſum, gekot, zwuk; der Welt, hluk.