Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Brau- – Breche

124

Brau-, piwowárſký, ſladownický; Braukeſſel, piwowárſký kotel; Braumeiſter, ſladownický miſtr, ſ. Brauer. 2) wárečnj, von wárka ; Braugerechtigkeit, wárečnj práwo; Brauordnung, wárečnj řád, pořádek.

Brauch, m. Gebrauch, potřeba, obyčeg.

Brauchbar, adj. potřebný, vžitečný, ſchopný, utilis.

Brauchbarkeit, f. vžitečnoſt, potřebnoſt, utilitas.

Brauchen, 1. v. a. gebrauchen, požjwati, vžjwati, uti, frui; Arzney brauchen, ljků vžjwati. 2. v. n. potřebowati, indigere. Du brauchſt keine Bücher, kněh ti netřeba. 3. impers. potřebj geſt; es brauchte viel Zeit, mnoho čaſu bylo zapotřebj; dieß braucht es nicht, toho nenj třeba, potřeba, potřebj.

Bräuchlich, adj. ſ. brauchbar. 2) ſ. gebräuchlich.

Brauen, bräuen, v. a. Bier, wařiti piwo. Das Brauen, wařenj, wárka.

Brauer, m. ſládek; der Braumeiſter, pan ſtarý; die —inn, ſládkowá, panj ſtará.

Brauerey, f. ſladownictwj. 2) piwowár.

Brauergeſell, m. řemeſlo, ſladownický towaryš; der Altgeſell, podſtarſſj; der Oberknecht, ſtárek; der zweyte Geſell, mládek; der dritte, ſpilečný.

Brauergilde, Brauerſchaft, f. cech ſladownický.

Brauhaus, n. piwowár.

Brauknecht, m. ſ. Brauergeſell. 2) ein Arbeiter, pomahač.

Braun, adj. ſnědý, ſmědý, hnědý, fuscus, badius; ein braunes Pferd, hnědý kůň, wiſſňák; braunes Bier, barewné piwo; Kaſtanienbraun, hřebičkowé barwy; braunroth, rudý.

Bräune, f. hnědá barwa, hnědoſt, ſnědoſt. 2) bolenj w hrdle, prým, ſynanche, angina.

Bräunen, 1. v. a. barwiti na hnědo; oſmahowati, ſmažiti; von der Sonne ge räunet, oſmahlý od ſlunce. 2. v. n. barwiti ſe na hnědo.

Bräunlich, adj. náhnědý, málo ſnědý.

Braunroth, adj. z hněda čerwený, barewný, wiſſňowý, rudý.

Braunwurz, f. Sauwurz, ſwinſký kořen, rozchodnjk, průtržnjk, krtičnjk, ſcrophularia nodoſa.

Braupfanne, f. piwowárſký kotel.

Braus, m. heyřenj; im Sauſe und Brause leben, heyřiti.

Brauſe, f. wřenj, wařenj, kyſánj, ſ. Brauſen 2.

Brauſen, v. n. vom Winde, hučeti, hlučeti, bauřiti ſe, vom Meere, gečeti, hučeti, zwučeti; das Sauſen und Brauſen der Ohren, ſſuměnj, hučenj w vſſjch. 2) wřjti, kyſati, fervere; das Bier hat ſchon gebrauſet, piwo giž wykyſalo. 3) bauřiti; heyřiti.

Brauſen, n. hluk, hlučenj, bauřenj, gečenj, gekot, hučenj, zwučenj. 2) wřenj, kyſánj.

Braut, f. newěſta, choti, sponsa; wer das Glück hat, führt die Braut nach Hauſe, prov. komu Pán Bůh, tomu wſſickni ſwatj.

Braut-, ſwadebnj; das Brautbett, ſwadebnj, newěſtino lůže; das Brautkleid, ſwadebnj raucho; der Brautkranz, ſwadebnj wěnec.

Brautdiener, m. mládenec při ſwadbě.

Brautführer, m. družba, ol. dewerec, paranymphus.

Bräutigam, m. ženich, choť, sponsus.

Brautjungfer, f. družice, družička, družka.

Brautmutter, f. ſtaroſwadbj, námluwčj.

Brautſchatz, m. wěno, dos.

Brautwerber, m. námluwce, ſtarý ſwat, ſtaroſwat.

Brav, adj. dobrý, hodný, ſtatečný, strenuus; adv. dobře, hodně, mnoho.

Brecharzney, f. ljk k dáwenj.

Breche, f. vlomowánj. 2) die Flachsbreche, trlice, mor. lámka, frangibulum; die Hanfbreche, mědlice.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání