Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Brühe – Bruſtlattich

Brühe, f. eine Fleiſchbrühe, gjcha, jus; zum Eſſen, eine Suppe, poljwka, juscu 129 lum; zum Eintunken, omáčka; von gedörrten Pflaumen , odwářka; eine jede dünne Brühe, břečka.

Brühen, v. a. pařiti, opařiti.

Brühfutter, n. pařenj, ſpařená pjce.

Brühheiß, Brühſiedend, Brühwarm, adj. wřelý, horký.

Brüllen, v. n. wie ein Löwe, řwáti, rugire; wie ein Stier, řwáti, bučeti, mugire; ſtark ſchreyen, řičeti. Das Brüllen, řwánj, bučenj, řičenj.

Brüllochs, Brummochs, m. beyk.

Brummeiſen, n. drndačka, mor. ġrumle. 2) fig. von einem Manne, bublák; von einem Weibe, bublačka.

Brummen, v. n. bručeti; wie ein Bär, mumlati, murmurare; wie die Biene, wučeti, ſ. Summen; fig. von Menſchen, bublati, braukati. Das Brummen, bručenj, mumlánj, wučenj, bublánj, braukánj.

Brummer, m. wſſecko, co bručj; beyk; hrubá ſtruna na baſe.

Brummkreiſel, m. brčadlo, brnčadlo.

Brummochs, m. beyk, taurus.

Brunelle, f. černohláwek, ſwalnjk menſſj, prunella vulgaris.

Brunft, f. běhánj; die Hirſchbrunft, řjge.

Brunften, v. n. běhati ſe, honcowati ſe; von Hirſchen, řjgeti.

Brunftzeit, f. řjge, čas řjgenj.

Brunnen, Brunn, m. ſtudnice, ſtudně, ſtudna, puteus, fons, dim. das Brünnlein, ſtudnička, ſtudánka. Waſſer in den Brunnen tragen, do leſa dřjwj, do řeky wodu noſyti, bez vžitku pracowati. 2) Der Heilbrunnen, dobrá woda; den Brunnen brauchen, dobré wody vžjwati.

Brunnen-, ſtudničný; das Brunnenwaſſer, ſtudničná woda.

Brunnenander, f. pramen, žjla wody.

Brunneneimer, m. okow, modiolus.

Brunnengräber, m. rybnikář, ſtudnář, ſtudnikář.

Brunnenkaſten, m. raubenj, raubeň, f.

runnenmeiſter, m. wodák.

Brunnkreſſe, f. řeřicha wodnj, sisymbrium naſturtium.

Brunnquelle, f. ſtudánka, pramen ſtudničný, mor. žjdlo, fons, scaturigo.

Brunſt, f. plur. Brünſte, oheň, incendium. 2) fig. horkoſt, pálčiwoſt, wraucnoſt, horliwoſt, ardor; roznjcenj, rozpálenj. 3) běhánj, řjge, ſ. Brunft.

Brünſtig, adj. horliwý, wraucný, wraucý, flagrans, ardens; roznjcený, rozpálený, incensus; eine brünſtige Liebe, wraucý láſka; brünſtig ſeyn, běhati ſe.

Brunzen, v. n. ſcáti, močiti, wymočiti ſe, na wodu gjti, mingere; in der Kinderſprache, čičati, čurati, pičkati.

Brunzer, m. poſcánek, vſcánek, ſ. Bettſeicher.

Brunzlicht, n. ſcánky, ſſtiny.

Brunztopf, m. ſcáč, ſcawý hrnec.

Bruſt, f. plur. Brüſte, prſy, vulgo prſa, pectus, dim. das Brüſtchen, Brüſtlein, prſyčky. 2) die Bruſt der Weiber, prs, uber, cecek, mamma; einem Kinde die Bruſt geben, djtě kogiti, přikogiti, djtěti prs dáti; ein Kind von der Bruſt entwähnen, djtě odſtawiti. 3) Bruſtkern, hrudj; die Kälberbruſt, telecý hrudj, dim. hrudjčko. 4) eine Bekleidung, das Brüſtchen, žiwůtek. 5) bruſka mečowá.

Bruſt-, prſnj; das Bruſtbein, prſnj koſt; die Bruſtarzeney, ljk pro prſy.

Bruſtbaum, m. bey den Webern, wratidlo prſnj.

Bruſtbeere, f. jujuby, rhamnus zizyphus.

Bruſtbild, Bruſtſtück, n. obraz pod pás.

Brüſten, ſich, v. rec. honoſyti ſe, pyſſněti, pyſſniti ſe, nadýmati ſe, wypjnati ſe, wynáſſeti ſe.

Bruſtfell, n. branice, ſ. Zwerchfell.

Bruſtfleck, m. prſnjk, pectorale.

Bruſtharniſch, m. kyrys, plát na prſy, thorax.

Bruſtkern, m. hrudj.

Bruſtlatz, m. prſnjk, punt.

Bruſtlattich, m. pličnjk, ſ. Lungenkraut.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání