Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Champignon – Concurs

135

Champignon, m. (Schampinjon,) Feldſchwamm, žampion, agaricus campeſtris.

Chaos, n. ſměſyce wſſech wěcý. 2) mjchanina, matlanina.

Character, m. známka, známenj. 2) powaha člowěka. 3) tytul, důſtogenſtwj.

Charfreytag, m. welký pátek, dies paraſceues.

Charlatan, m. ( čti Scharlatan,) dryáčnjk. 2) honoſný, chlubný člowěk.

Charſamſtag, m. bjlá ſobota.

Charwoche, f. paſſigowý teyden.

Cherub, m. cherubjn.

Chirurgie, f. ranné lékarſtwj, hogenj ran; der Chirurgus, ranný lékař, ranlék.

Chokolate, f. ( čti Schokolate,) čokoláda.

Chor, m. und n. kůr, chorus; die Chöre der Engel, kůrowé angelſſtj. 2) Porkiche, kruchta.

Chor-Biſchof, m. podbiſkupj.

Chor-Rock, m. das Chor-Hemd, komže.

Choral, m. chorálnj zpěw.

Choraliſt, m. kůrnjk, choraliſta.

Chorherr, m. kanownjk.

Chriſam, m. křjžmo, ſwatý oleg, chriſma.

Chriſt, m. křeſtian, die —inn, křeſtianka, chriſtianus, a.

Chriſt-Abend, m. heiliger Abend, ſſtědrý wečer.

Chriſtenheit, f. křeſťanſtwo, orbis chriſtianus.

Chriſtenthum, n. křeſťanſtwj, chriſtiana religio.

Chriſfeſt, n. wánoce, wánočnj ſwátky.

Chriſt-Geſchenk, n. nadělenj gežjſſka, koleda.

Chriſt-Kindlein, n. gežjſſek, gezulátko.

Chriſtlich, adj. křeſťanſký; adv. křeſťanſky.

Chriſt-Meſſe, f. gitřnj.

Chriſt-Monath, m. proſynec ( nicht praſynec), wlčenec, december.

Chriſtwurz, f. Chriſtwurzel, černé kořenj, čemerice černá.

Chriſt-Tag, m. der Weihnachtstag, wánočnj božj hod.

Chriſtus, m. Kryſtus, Chriſtus.

Chronik, f. ( čti Kronik,) kronyka, letopiſy.

Chroniſt, m. kronykář, letopiſnjk ?

Chronologie, f. ſpořádánj čaſu, pořadek přjběhů podlé let.

hur, f. wolenj (cýsaře w řjſſi,) electio.

Churfürſt, m. wolenec w řjſſi, kurfirſſt, elector.

Churfürſtlich, adj. kurfirſſtſký.

Churfürſtenthum, n. kurfirſſtſtwj.

Cichorie, f. čekanka, cichorium.

Cider, m. nápog z gablek a hruſſek.

Cirkel, m. cyrkl, ſ. Zirkel.

Circuliren, v. n. kolem gjti.

Ciſterzienſer, m. cyſtercyák.

Ciſterne, f. čiſterna, nadržka.

Cither, f. cytara, ſ. Zither.

Citrone, f. cytron; Citronengelb, adj. cytronowé barwy.

Cittadelle, f. pewný hrad při měſtě.

Civil, adj. měſtſký.

Claſſe, f. pořádek, ol. třjda.

Clauſe, ſ. Klauſe.

Clauſur, f. zawřenj, zamknutj. 2) an den Büchern, zápona, záponka.

Cleriſey, f. duchowenſtwo, kněžſtwo, ol. žákowſtwo.

Colik, ſ. Kolik.

Collegium, n. ſchromážděnj, ſchromážděné oſoby, collegium; das Gebäude, koleg.

Collet, n. obogek. 2) kožená kamizola.

Colonie, f. nowá oſada.

Coloniſt, m. nowý oſadnjk.

Comet, ſ. Komet.

Commenthurey, f. komendatorſtwj.

Commiſſär, m. komiſař.

Commißbrod, n. komiſnj chleb, komiſárek.

Commiſſion, f. komiſý.

Communiciren, v. a. wečeři páně podáwati. 2. v. n. přigjmati.

Communion, f. ſpolek, ſpolečnoſt. 2) přigjmanj wečeře páně.

Comödie, ſ. Komödie.

Compagnie, f. towaryšſtwo. 2) kumpanye.

Complexion, f. způſobnoſt těla.

Compliment, n. poklona, vctiwé pozdrawenj, vctiwoſt.

Concilium, n. ſněm duchownj, zbor.

Concubine, f. ſauložnice, ženima, (ženina,) kuběna.

Concurs, m. zběh.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání