Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Denken – Deſto

Denken, v. a. dachte, gedacht, myſliti, ſmeyſſleti, přemeyſſleti, sl. důmati, cogitare. 2) mjniti, tuſſiti, hodlati, putare, ſpera 141 re. 3) pamatowati, pomněti, zpomenauti, meminiſſe. Das Denken, myſſlenj, pomyſſlenj @. Einer der lange gedenkt, pamětnjk.

Denker, m. kterýž čaſto přemeyſſlj.

Denkmal, n. pl. Denkmale, Denkmäler, památné znamenj, památka, monimentum.

Denkſpruch, m. památná propowjdka, řeč, ſymbolum.

Denkungsart, f. powaha, způſob ſmeyſſlenj. Er hat eine vortreffliche Denkungsart, wýborně ſmeyſſlj.

Denkwürdig, adj. památný, paměti hodný.

Denkwürdigkeit, f. wěc paměti hodná; pl. paměti.

Denn, conj. neb, nebo. 2) tedy, tehdy; ſo kommet denn, přiďte tedy. 3) leč; ich ſähe denn nicht recht, leč bych dobře newiděl. 4) než; dieß hat kein anderer geſchrieben, denn du, žádný giný toho nepſal, než ty. 5) pak, li; kann ich denn was dafür? mohuli pak za to. 6) potom, ſ. Dann.

Dennoch, conj. wſſak, předce, nicméně, ſ. Doch.

Der, die, das. 1. als Artikel wird es im böhmiſchen nicht ausgedruckt: die Unſterblichkeit der Seele, neſmrtedlnoſt duſſe. 2. pron. demonſt. anſtatt: dieſer, dieſe, dieſes, ten, ta, to; tento, tato, toto; das Weib da hat es gethan, tato žena to včinila. 2) on, ona, ono; Hat auch der (dein Bruder) Freude darüber? zdaliž y on (bratr twůg) má radoſt na nad tjm? 3) Anſtatt: derjenige, diejenige, dasjenige, ten, ta, to. 3. relativ. anſtatt: welcher, welche, welches, který, která, které, genž; da iſt keiner der Gutes thue, tu nenj žádného, genž by dobré činil.

Derb, adj. hmotný, tuhý, hrubý; der Erdboden iſt ſehr derb, země geſt welmi tuhá. 2) fig. hodný, notný; jemanden derbe Schläge geben, někoho hodně, notně zbjti; ein derber Rauſch, hodný rauš; derbe und trockene Wahrheit, hmotná a holá prawda. 3) ſylný, celiſtwý, čerſtwý; adv. hmotně, hrubě, tuze.

Dereinſt, adv. někdy, gednau, budaucně.

Derenthalben, derentwegen, derentwillen, pro kteréž, ſ. 3. der.

Dergeſtalt, adv. tak, takowým způſobem, na takowý způſob.

Dergleichen, adj. takowý, gaký; dergleichen Sachen, takowé, těm podobné wěcy.

Derhalben, derohalben, conj. proto, protož, pročež, ſ. Deshalb.

Derjenige, diejenige, dasjenige, pron. dem. ten, ta, to.

Derley, ſ. Desgleichen.

Dermaleinſt, adv. někdy, někdý někdy potom, ſ. Dereinſt.

Dermalen, adv. nynj, teď, ſ. Dießmal.

Dermalig, adj. nyněgſſj.

Dermaßen, dermaaßen, adv. tak, na takowý způſob, takowým způſobem.

Dero, anſtatt Ihr, Ihre, gegich, gich.

Derohalben, adv. protož, pročež, ſ. Derhalben.

Derowegen, adv. protož, pročež, ſ. Deswegen.

Derſelbe, dieſelbe, daſſelbe dasſelbe , pron. dem. týž, táž, též; ebenderſelbe, ten týž, ten ſamý; 2) relat. on, ona, ono.

Derwegen, ſ. Deswegen.

Derweilen, adv. zatjm, mezy tjm, ſ. Indeſſen.

Deſerteur, m. odběhlec, poběhlec, sl. vſkok, ſ. Ausreiſſer.

Deßfalls, adv. proto. 2) nicméně.

Desgleichen, adj. takowý, gaký. 2) conj. též, nápodobně, rowněž.

Deshalb, deshalben, adv. proto, z té přjčiny.

Deß, anſtatt deſſen, gehož, kteréhož.

Deſſenthalben, deſſentwegen, deſſentwillen, pro kteréhož, pro to.

Deſtilliren, v. a. páliti, wodu přepáliti, přehnati.

Deſto, adv. tjm; deſto ſchlimmer, tjm hůře; je mehr, deſto beſſer, čjm wjce, tjm lépe.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání