Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Ebenen – Ehebruch

Ebenen, ebnen, v. a. rownati, wyrownati, zarownati, zplaňowati, vhladiti, pla 152 no, rowno, přjmo dělati, æquare, complanare.

Ebenfalls, adv. rowněž také, též, nápodobně, item, itidem.

Ebenholz, n. ebenowé dřewo, ebenus.

Ebenmaß, n. ſtegná, rowná mjra; rownoměrnoſt.

Ebenmäßig, adj. ſtegné mjrý mjry ; adv. rowně, ſ. Ebenfalls.

Ebentiſchler, m. kunſtownj truhlář, ebenář.

Eber, m. kanec, aper, verres.

Eberäſche, f. geřab geřáb , geřábek, ſ. Vogelbeerbaum.

Eberſchwein, n. ſ. Eber.

Eberwurzel, Eberwurz, f. pupawa, carlina, chamaeleon.

Echo, n. der Wiederhall, ohlas, obražený hlas, gek, echo.

Echt, adj. prawý; ächte Kinder, děti zřádného manželſtwj, legitimæ proles. 2) ſprawedliwý. 3) dobrý. adv. práwě, ſprawedliwě, dobře.

Eckband, n. pant na kragi.

Ecke, f. die äußere ſcharfe Fläche, roh, vhel, krag, hrana. 2) der innere Winkel, kaut, angulus. 3) fig. konec, vhel, ceyp. 4) eine kleine Ecke, ein Eckchen, kauſek ceſty.

Eckel, Eckelhaft, ſ. Ekel.

Eckhaus, n. nárožnj, kragnj dům.

Eckig, adj. hranatý, rohatý, ſſpičatý. adv. —tě.

Eckkachel, f. kragnj kachljk.

Eckpfeiler, m. kragnj piljř.

Eckſäule, f. kragnj ſlaup.

Eckſchaft, f. roh od zdi, kragnj kus zdi.

Eckſtein, m. vhelnj kámen.

Eckzahn, m. zadnj zub v konj.

Edel, adj. vrozený, nobilis. 2) fig. ſſlechetný, wýborný, dobrý, drahý, wzáctný, wzneſſený, adv. ſſlechetně; edel denken, handeln, ſſlechetně ſmeyſſleti, gednati. adv. vrozeně, ctnoſtně, ſſlechetně @.

Edeldame, Edelfrau, f. vrozená panj, zemanka.

Edelhof, m. zemanſký, panſký dwůr, zemanſké ſýdlo.

Edelknabe, m. mládenec vrozený , páže.

Edelknecht, m. panoš.

Edelmann, m. zeman; vrozený, pán.

Edelmänniſch, adj. zemanſký, adv. po zemanſku, zemanſky.

Edelmarder, m. wzáctná, drahá kuna.

Edelmuth, m. vſſlechtilá, ſſlechetná myſl.

Edelmüthig, adj. ſſlechetné myſli. adv. ſſlechetně.

Edelſtein, m. dobrý, drahý kámen, lapis pretioſus, gemma.

Edict, n. rozkaz, wyrčenj, edictum.

Efter, ſ. After.

Ege, f. brány, pl., occa.

Egebalken, m. paprſſek v brán.

Egel, m. pigawka, pigawice, (ſtřebikrewka, krwoſtřebka,) hirudo.

Egelkraut, n. penjžek winutý, nummularia.

Egen, v. a. wláčeti, occare. Das Egen, wláčenj, wláčka.

Egemann, Eger, m. wlačec, occator.

Egeſchiene, f. mečjky v bran, pl.

Egezinken, m. hřebjk v bran.

Egle, m. okaun, ſ. Bars.

Ehe, eher, adv. comp. eher, ſuperl. aufs eheſte, am eheſten, prw, prwé, než; dřjwe než, prius, priusquam. Je eher, je beſſer, čjm dřjwe, tjm lépe. 2) prwé, před tjm. 3) fig. raděgi, ſpjſſe.

Ehe, f. manželſtwo, manželſtwj, matrimonium.

Eheband, m. ſwazek manželſký, ſňátek.

Eheberedung, f. přjpowěd, zaſnaubenj; záſelky, námluwy, plur.

Ehebett, n. lože manželſké.

Ehebrechen, v. n. cyzoložiti, ſmilniti, adulterari.

Ehebrecher, m. cyzoložnjk, ſmilnjk, adulter. Die —inn, cyzoložnice, adultera.

Ehebrecheriſch, adj. cyzoložný. adv. cyzoložně.

Ehebruch, m. cyzoložſtwo, cyzoložſtwj, adulterium.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání