Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Erſtgeburt – Erwarten

Erſtgeburt, f. prworozenoſt, prworozen 189 ſtwj, primogenitura. 2) prworozené, primogenitum.

Erſticken, 1. v. n. vduſyti ſe, zaduſyti ſe, vdáwiti ſe, zadáwiti ſe, zalknauti ſe, zatchnauti ſe , ſuffocari. 2. v. a. vduſyti, vdáwiti, zaduſyti, ſuffocare.

Erſtinken, v. n. zaſmradnauti, zapáchnauti. Erſtunkenes Leder, zaſmradlá kůže. Das iſt erſtunken und erlogen, to ge ſmradlawá, hanebná lež.

Erſtlich, adv. předně, poprwé; dřjwe, prwé, ſ. Zuerſt.

Erſtling, m. prwnj wěc, prworozený. 2) neyprwněgſſj, předněgſſj. Der Erſtling Chriſtus, prwotiny Kryſtus. 3) prwnička, sl. prwůſka, primipara. 4) Erſtlinge, die erſten Früchte, prwotiny, primitiæ.

Erſtrecken, 1. v. a. roztáhnauti; fig. prodlaužiti, prodlužowati. 2. v. rec. ſich erſtrecken, ſahati, táhnauti ſe, doſahowati; fig. doſtačowati, wztahowati ſe. Die Erſtreckung, prodlauženj, prodlužowánj.

Erſtreiten, v. a. wybogowati, wywálčiti; wyſauditi.

Erſtummen, v. n. oněměti, ſ. Verſtummen.

Erſtürmen, v. a. autokem dobyti.

Erſuchen, v. a. dožádati, požádati, proſyti. Das Erſuchen, dožádánj, požádánj, proſba.

Ertanzen, v. a. wytancowati, tancowánjm zaſlaužiti.

Ertappen, v. a. polapiti, zaſtihnauti, popadnauti, dopadnauti; einen auf einer Lüge, někoho we lži poſtihnauti.

Ertheilen, v. a. dáti, vděliti, propůgčiti. Die Ertheilung, vdělenj, propůgčenj.

Ertönen, v. n. znjti, zaznjti, powznjti, zwučeti.

Ertrag, m. autěžek, vžitek; weynos, weynoſek.

Ertragen, v. a. vneſti. 2) fig. ſneſti, ſnáſſeti, přetrpěti, ſtrpěti. Die Ertragung, ſnáſſenj.

Erträglich, adj. ſneſytedlný; adv. —ně.

Erträglichkeit, f. ſneſytedlnoſt.

Ertränken, v. a. vtopiti, ztopiti.

Ertreten, v. a. zaſſlápnauti, zaſſlapiti, zaſſlapati.

Ertrinken, v. n. vtopiti ſe; fig. zatopiti ſe; ertrunkene Felder, zatopená pole. Die Ertrinkung, vtopenj.

Ertrotzen, v. a. wytrucowati.

Erübrigen, v. a. zachowati, vſpořiti, vſchrániti. Ich kann nicht ſo viel Zeit erübrigen, nezbýwá mi tolik čaſu, nemohu ſe vprázdniti.

Erve, f. wlčj hrách, orobus.

Ervenwürger, m. orobaňka, orobanche.

Erwachen, v. n. procýtiti, procytnauti. , probuditi ſe, ze ſna protrhnauti ſe. 2) fig. wſtáti, pozdwihnauti ſe; von dem Tode, z mrtwých wſtáti.

Erwachſen, v. n. wzrůſti, wyrůſti, wyroſtati; 2) fig. zrůſt bráti, rozmnožiti ſe, rozmocy, rozmáhati ſe. 3) daraus, pogjti, pocházeti. Ein erwachſener Menſch, wyroſtlý, zroſtlý, doſpělý člowěk.

Erwägen, v. a. powážiti, rozwážiti, rozwažowati, vwážiti. Die Erwägung, powáženj, rozwáženj, rozwažowánj. In Erwägung ziehen, pilně powažowati, na wáhu bráti.

Erwählen, v. a. wywoliti, zwoliti, eligere. Die Erwählung, wywolenj, zwolenj.

Erwähnen, v. a. einer Sache, zmjniti ſe o něčem, zmjnku včiniti; připomenauti. Die Erwähnung, připomenutj, připomjnánj, zmjněnj ſe, zmjnka.

Erwarmen, v. n. zahřjti ſe, ohřjti ſe, ztepleti, otepliti ſe.

Erwärmen, v. n. zahřjti, zahřjwati. Die Erwärmung, zahřitj, zahřjwánj.

Erwarten, v. a. čekati, očekáwati; fig. das hätte ich nicht von dir erwartet, tohobych ſe byl od tebe nenadál. Sie erwartet ihre Niederkunft, čeká ſe do kauta. 2) dočkati ſe. Kannſt du es nicht erwarten? nemůžeš ſe dočkati? Die Erwartung, čekánj, očekáwánj; nadánj, nadáloſt.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání