Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Accord – Achtel

Accord, m. ſauzwuk ? ſpoluzněnj, ſrownánj w muzyce aneb w hudbě, conſenſio tonorum; ſmlauwa, vmluwa, pac 21 tum, pactio; machen, ſmlauwu včiniti, vmluwiti ſe, paciſci.

Accordiren, 1. v. n. dobře spolu znjti, zwučeti, ſrownáwati ſe; ſmlauwu včiniti, vmluwiti ſe, porownati ſe, ſrownati ſe, paciſci. 2. v. a. ſauzwuk ſrownati; porownati, ſrownati něco; powoliti.

Ach, interj. ach! ah! o! heu! ach daß doch @ ó kdyby, ó by, vtinam! o ſi!

Achſe, Axe, f. náprawa, os, oſa v wozu, axis; die Waaren auf der Axe führen, zbožj na woze wézti. 2. hřjdel.

Achſel, f. rámě, rameno, ol. & sl. plece, humerus; paždj, sl. paže, pazucha, ala, axilla. Auf die Achſel nehmen, na rameno, na plece wzýti, unter der Achſel, pod paždjm, pažj; über die Achſel anſehen, někým pohrdati, deſpicere; auf beyden Achſeln tragen, na obau ramenách noſyti, na obě ſtraně býti; auf die leichte Achſel nehmen, nepozorně, lehkomyſně činiti, newſſjmati ſobě něčeho; die Achſeln zucken, ramena krčiti.

Achſelader, f. podpažnj žjla, vena axillaris.

Achſelband, n. náramek, náramenice, armilla.

Achſelbein, n. ramennj koſt, lopatka, ſcapula.

Achſelfleck, m. Achſelfleckchen, n. náramček na koſſili.

Achſelgeſtank, m. prk, ſmrad pod páždj.

Achſelhemd, n. rubáš in Mähren , krátká koſſile bez rukáwu.

Achſelküſſen, n. podramenice.

Achſelſeil, n. náramennj popruh, ſſanda.

Achſelſtück, n. ſ. Achſelfleck.

Achſelträger, m. obogetnjk, fautor vtriusque partis. —inn, f. obogetnice, oběma ſtranám přegjcý.

Achſeltüchlein, n. náramennjk, humerale.

Achſenblech, n. das obere, kačjrek, das untere, ſpodnj plech na náprawě.

Achſengeld, n. wozné clo, vectigal pro plauſtro.

Achſennagel, m. zákolnjk, launek, sl. záoſek, záoſnjk, lunjk, clauus axis.

Achſenring, m. zděř, zděrka, annulus axis.

Achſenſtoß, m. ſ. Stoßring.

Acht, numer. oſm, octo, acht Männer, oſm užů, acht Kinder, oſmero djtek; je acht, zu acht, po oſmi, octoni, jeder empfing 8 Pfennig, doſtali po oſmi penězých; der Achte, oſmý, oſmá, oſmé, octauus; zum achten, achtens, po oſmé, octauo; die Acht, oſmička, sl. oſmerka; ein Achter, oſmák, octonio.

Acht, f. Achtung, pozor, pozorowánj, ſſetřenj, haben oder geben, pozor mjti aneb dáti, pozorowati, ſſetřiti, attendere; in Acht nehmen etwas, hleděti něčeho, opatrowati něco, ſtřjcy něčeho, wſſjmati ſy něčeho, curare, rationem habere rei; nimm dich in Acht, dey ſy pozor, hleď ſe, měg ſe na pozoru, ſſetř ſe, warůg ſe, cave; aus der Acht laſſen, nepozorowati, newſſjmati ſobě, za hřbet položiti, zapomenauti na něco.

Acht, ſ. Verbannung, acht, kládba, kletba, prokletj, wypowěděnj, proſcriptio; in die Acht erklären, do achtu, do kládby, kletby dáti, prokleti, proſcribere.

Aecht, echt, adj. prawý, ſprawedliwý, verus, genuinus; adv. prawě, ſprawedliwě.

Achtbar, adj. mnohowážný, honorabilis.

Achte, der achte, adj. oſmý, má, mé, octauus.

Achteck, m. oſmihrannjk, oſmivhelnjk, octangulum; —ig, oſmihranný, oſmivhelný, octangulus.

Achteimerig, adj. oſmiwědernj, sl. oſmiokownj, achteimeriges Faß, oſmerka.

Achtel, n. oſmička, sl. oſmerka, oſmý djl, pars octava, octans.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání