Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Federbüchſe – Feigwarze

198

Federbüchſe, f. pennál, pernář.

Federbuſch, m. kytka z peřj; auf den Helmen, faffrnochy, chochol.

Federig, adj. popeřený; federig machen, popeřiti.

Federkiel, m. brk, pjſk od pera, mor. kos, sl. brko.

Federküſſen, n. pernatá, prachowá peřinka, mor. zhlawec, poduſſka.

Federmeſſer, n. ſſkryptorálek, perořjzek, řezáček, cyzorálek, nožjček na péra, sl. penycyl.

Federnelke, f. rychljček, dianthus plumarius, Lin.

Federſtaub, m. Flaumfedern, prach pernatý.

Federvieh, n. drůbeř, pernactwo, sl. hyd.

Federviehhändler, m. kroſnář, drůbeřnjk, sl. hydář.

Federwildbret, n. pernatá zwěřina.

Fege, f. Kornfege, řeſſeto, žebrowna.

Fegefeuer, n. očiſtec, purgatorium.

Fegelappen, m. Fegewiſch, wěchet.

Fegekraut, n. přeſlička, sl. ſſkrjb, ſ. Kannenkraut.

Fegen, v. a. čiſtiti, wyčiſtiti; einen Brunnen, ſtudni cýditi, das Getreide, proſýwati, žebrowati. 2) drhnauti, třjti. 3) fig. einem den Beutel, někomu pytljk wyprázdniti. 4) mit dem Beſen, wymeſti.

Fehde, f. odpowědnictwj, nepřátelſtwj. 2) rozepře, newole, bog, ſwár. Der Fehder, odpowědnjk. Der Fehdebrief, odpowědnický liſt.

Fehe, f. popelice, popelka, mus ponticus. die Fehwamme, bělizna. Ein Fehmantel, popeličj pláſſť.

Fehl, adv. chybně, nedobře, faleſſně; nur vor Zeitwörtern: fehl gehen, ceſty chybiti, zagjti ſy, zablauditi; wir ſind einander fehl gegangen, minuli gſme ſe. Fehl reden, přeřjcy ſe. Fehl reiten, zageti. Fehl ſchlagen, vdeřiti mimo, chybiti. 2) Es iſt ihm fehl geſchlagen, nezdařilo ſe mu, ſklaplo mu; die Hoff ung ſchlug ihnen fehl, naděge gim kleſla. Fehl werfen, hoditi mimo.

Fehl, m. wada, kaz, ſ. Fehler.

Fehlbar, adj. omylný, fallibilis.

Fehlbarkeit, f. omylnoſt.

Fehlbitte, f. neplatná proſba, na darmo včiněná, bez vſlyſſenj.

Fehlen, v. n. des Weges, ceſty chybiti, aberrare, fig. chybiti, chybowati, meyliti ſe, errare. 2) nezdařiti ſe, minauti. 3) chyběti, ſcházeti, nedoſtáwati ſe, deeſſe, deficere. Es fehlte nicht viel, ſo wäre er gefallen, bez mála by byl vpadl. Was fehlt ihm? co mu chybj, wadj. ?

Fehler, m. chyba, error; omyl, erratum; am Körper, wada, kaz, vitium, im moraliſchen Sinne, auhona. Fehler frey, ohne Fehler, bez chyb; bez wady; bez auhony.

Fehlerhaft, adj. chybný, magjcý wady, auhony; adv. chybně, s chybami.

Fehlgehen, ſ. Fehl , adv.

Fehljahr, n. nevrodný rok, ſ. Mißjahr.

Fehlſchuß, m. chyba w ſtřjlenj.

Fehltritt, m. faleſſný krok; pokljſka, chyba, auhona.

Fehm, m. ſtoh, kupa, ſ. Schober.

Fehmgericht, n. autrpné práwo.

Feigbohne, f. ſſkrkawičný, řjmſký hrách, lupinus, Lin.

Feige, adj. bogácný, nevdatný, chauloſtiwý; neſrdnatý. Feige Memme, baba, (nevdatná ſketa, Dal. ).

Feige, f. fjk, ficus. 2) eine unreife, holička, groſsus. Der Feigenbaum, fjk, fjkowý ſtrom. Feigenbäume, fjkowj, Coll. Das Feigenblatt, fjkowý liſt.

Feigengarten, m. fjkownice.

Feigenhaus, n. fjkowna.

Feigheit, f. bogácnoſt, chauloſtiwoſt, neſměloſt.

Feigherzig, adj. neſrdnatý, ſ. Feige.

Feigwarze, f. fjk na zadku, krtice.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání