Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Geſchwür – Geſpannſchaft

Geſchwür, n. wřed, nežit, hljza, ulcus; bey den Ohren, závſſnice, parotis; unter dem Fuße, náraza, náſkoka, náraz, odraženina; zwiſchen den Fingern, widlák; 240 um ſich freſſendes Geſchwür, pageď; voller Geſchwüre, wředowitý; geſchwürig werden, podbjrati ſe.

Geſechſt, adj. z ſſeſtidjlů; der geſechſte Schein, ſſeſtihranjk, ſextilis.

Geſell, m. towaryš, ol. druh, ſtaupenec, ſocius; die —inn, towaryſſka, družice, družka. 2) Ein fauler Geſell, lenoch.

Geſellen, 1. v. a. přitowaryſſiti. 2. v. rec. ſich zu einem geſellen, připogiti ſe, přiwinauti ſe, družiti ſe, přitowaryſſiti ſe k někomu, stowaryſſiti ſe s někým; gleich und gleich geſellt ſich gern, doba k době, rownj k ſobě; wrána wedlé wrány ſedá, druh druha hledá.

Geſellig, adj. towaryšſký, družebný, ſociabilis, adv. po towaryšſku.

Geſelligkeit, f. towaryšſtwj, towaryſſenj, ſocialitas. 2) obcowánj.

Geſellſchaft, f. towaryšſtwo, obcowánj, towaryšſtwj, ſpolečnoſt; ſpolek, družebnoſt, ſocietas; er iſt gern in Geſellſchaft, geſt rád mezy lidmi; wollen ſie uns Geſellſchaft leiſten, ljbili ſe wám gjti s námi.

Geſellſchafter, m. towaryš, druh, ſpolečnjk; die —inn, ſpolečnice, družka.

Geſellſchaftlich, adj. ſpolečný, towaryšſký adv. —ně, poſpolu.

Geſenke, n. ſ. Senker.

Geſetz-, zákonnj, Geſetzbuch, zákonnj knjha, Geſetztafeln, dſky zákonnj; deſatero.

Geſetzgeber, m. zákona wydawatel, legislator.

Geſetzgebung, f. zákona dánj, wydánj.

Geſetzlich, adj. zákonný, legalis, adv. —ně.

Geſetzlichkeit, f. zákonnoſt, legalitas.

Geſetzlos, adj. bezzákonný, adv. bez zákona, bez práwa.

Geſetzmäßig, adj. řádný, podlé zákona, práwa, legitimus, adv. —ně.

Geſetzmäßigkeit, f. řádnoſt.

Geſicht, n. zrak, viſus; ſcharfes Geſicht, byſtrý zrak; ein kurzes Geſicht haben, mjti krátký zrak. 2) oči, aus dem Ge ichte gehen, s očj gjti; zu Geſichte bekommen, ſpatřiti, shljdnauti; ins Geſicht ſagen, do očj řjcy; ſich aus dem Geſichte verlieren, zmizeti s očj. 3) obljčeg, twář, facies, dim. das Geſichtchen, Geſichtlein (Geſichtel), twářička, twářka; einem ein freundliches Geſicht machen, přjgemně pohleděti, hleděti na někoho; ich kenne ihn vom Geſichte, od widěnj , z pohledu ho znám. 4) fig. Geſichter machen, dwořiti ſe; ſaure Geſichter machen, zakrněle hleděti, ſſkarediti ſe; Geſichter ſchneiden, oſſkljbati ſe, ſſkaredě hleděti. 5) das Geſichte, widěnj, vkaz, visum.

Geſichtsbildung, f. twář, twářnoſt.

Geſichsfarbe Geſichtsfarbe , f. pleť.

Geſichtskreis, m. okolek , obezřenj, obhled ? horizon.

Geſichtspunkt, m. zřecý puňtjk.

Geſichtszug, m. tah w obljčegi.

Geſims, n. řjmſa, podwlaky, gſyms, sl. páſek, cymatium. 2) krancle, police, krancljk, coronis.

Geſimshobel, m. karnjſek.

Geſinde, n. čeleď, čeládka, chaſa.

Geſinde-, čelednj, pro čeládku.

Geſindel, n. cháſka, holota, luza, (hlůza), zběř, chamradina.

Geſindeſtube, f. čelednjk, rateyna.

Geſinnen, v. n. geſonnen ſeyn, hodlati, mjniti; ſind ſie noch geſonnen zu verreiſen, hodlagjliž geſſtě odgeti? 2) geſinnet ſeyn; freundſchaftlich gegen Jemanden geſinnet ſeyn, dobře s někým myſliti, mjniti; kaiſerlich geſinnet ſeyn, s cýſařſkými držeti, gleich geſinnt ſeyn, gedné myſli býti, ſtegně ſmeyſſleti; böſe geſinnet, zlowolný, malevolus.

Geſinnung, f. ſmeyſſlenj; mjněnj. 2) üble, böſe Geſinnung, zlowolnoſt, malevolentia.

Geſittet, adj. mrawný, moratus, adv. —ně.

Geſpan, m. druh, ſodalis. 2) in Ungarn, ſtoličný pán.

Geſpann, n. ſpřež, ſpřeženj, potah.

Geſpannſchaft, f. in Ungarn, ſtolice, comitatus.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání