Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Goldroſe – Gottheit

250

Goldroſe, f. dim. Goldröschen, dewaternjk, Ciſtus Helianthemum, Lin.

Goldruthe, f. wyſoký traňk, Solidago Virgaurea.

Goldſchläger, m. zlatotepec, bractearius.

Goldſchmid, m. zlatnjk, die —inn, zlatnice.

Goldſchmiedkunſt, f. zlatnictwj.

Goldſticker, m. krumpýř, ſſmukýř; die Goldſtickerinn, krumpýřka.

Goldſtickerey, f. krumpýřſtwj.

Goldſtoff, m. zlatohlaw; ein Kleid von Goldſtoff, raucho zlatohlawowé.

Goldſtück, n. zlatý penjz. 2) ſ. Goldſtoff.

Goldtinktur, f. picý zlato.

Goldwäſche, f. ryžowánj, wypjránj zlata.

Goldwäſcher, m. ryžownjk, wypjrač zlata.

Goldweide, f. zlatoleyčj, (pawrba), sl. zlatice, ſ. Dotterweide.

Goldwurz, f. celidon wětſſj, nebeſký dar, Chelidonium majus. 2) zlatohláwek, lilium martagon.

Golf, m. zátoka, sinus.

Gölſe, f. komár, ſ. Gälſe.

Gondel, f. kundel, lodička.

Gönnen, v. a. přjti, popřjti, dopřjti, propůgčiti, favere.

Gönner, m. přjzniwec, fautor; die —inn, přjzniwce (přjzniwkyně), fautrix.

Göpel, m. ġaple, treyb, konſký rumpál.

Göpelheerd, Göpelplatz, m. ſſlak.

Gork, m. kork, dřewo pantowlowé, ſuber.

Gorkbaum, m. pantowlowý ſtrom.

Goſche, f. tlama, tlamazna, mor. paſſtěka.

Goſſe, f. der Ausguß, heycuk, ſtoka. 2) die Gaſſenrinne, reyha, ſtrauha. 3) in der Mühle, koš; der Goſſebaum, ſſťalec; die Goſſetruhe, korčák, korčár.

Gott, m. pl. Götter, Bůh, ol. Boh, Pánbůh, hoſpodin, Deus; Gottlob! buď Bohu chwála! chwala Bohu! Gotteslohn, Gott vergelte es! zaplať Pánbůh! wills Gott! dáli Pánbůh! bohdá; bewahre Gott, vchoweyž Bůh; Gott behüte, chraniž Pánbůh; helf Gott, (beym Nieſen) pozdraw Pánbůh; Gott helfe, pomaheyž Pánbůh; um Gotteswillen, pro Pána Boha! gehet in Gottes Namen, gděte s Bohem, s Pánembohem; wollte Gott! kyž, deyž Bůh.

Götterlehre, f. včenj o Bozých.

Gottes-, božj, Dei, divinus; Gotteswort, ſlowo Božj; Gottespfennig, Božj penjz.

Gottesacker, m. hřbitow, krchow, ſwaté pole, sl. cynter.

Gottesdienſt, m. ſlužby Božj, divina.

Gottesdienſtlich, adj. nábožný. 2) k ſlužbám Božjm náležegjcý, poſwátný.

Gottesfurcht, f. bohabognoſt, bohomyſlnoſt.

Gottesfürchtig, adj. bohabogný, bohomyſlný. adv. —ně.

Gottesgebärerinn, f. Božj rodička, (bohorodice), deipara.

Gottesgelehrſamkeit, f. bohomluwectwj ?

Gottesgelehrt, adj. bohomluwný. Der Gottesgelehrte, bohomluwec.

Gottesgnade, f. čapj nůſek, božj miloſt, řečený, geranium Robertianum.

Gotteshaus, n. chrám páně.

Gotteskaſten, n. die Gotteslade, chrámowá pokladnice.

Gotteskuh, f. železná kráwa.

Gottesläſterer, m. ruhač, blasphemus. Die Gottesläſterinn, ruhačka.

Gottesläſterlich, adj. rauhawý; adv. —wě.

Gottesläſterung, f. rauhánj (proti Bohu), rauhačſtwj, blasphemia.

Gottesleugner, m. zapirač Boha, neznaboh.

Gottesleugnung, f. zapjránj Boha, neznabožſtwj, atheismus.

Gottesurtheil, n. Božj nález, očiſta železem, wodau.

Gottesverächter, m. potupnjk Boha, bezbožnjk; die —inn, potupnice Boha.

Gottesvergeſſen, Gottvergeſſen, adj. bezbožný; adv. bezbožně.

Gottesvergeſſenheit, f. bezbožnoſt.

Gottheil, n. černohláwek, ſwalnjk menſſj, ſ. Brunelle.

Gottheit, f. božſtwj, deitas. 2) Bůh; heidniſche Gottheiten, pohanſſtj bohowé.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání