Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Hund – Hüpfer

Hund, pes, canis; sl. koťuha, kuťužnjk; dim. das Hündchen, Hündlein, pſýk, pſýček, peyſek, pſýče, pſyčátko; ein junger Hund, ſſtěně, (ſſtěnec), dim. ſſtěňátko; ein großer, grober Hund, pſyſko. 2) fig. Viele Hunde ſind des Haſen Tod, mnoho chrtů zagečj ſmrt, proti palicy nenj ſſermu; 296 es wird ihm bekommen, wie dem Hunde das Grasfreſſen, zažige toho, co pes meydla. 3) Im Bergwerke, gazyk; beym Binder, kljſſtě.

Hundert, num. card. ſto, centum; hundert Mal, ſtokrát; das Hundert, ſto, gedno ſto.

Hundert-, ſto-; hundertäugig, adj. ſtooký; hundertblätterig, adj. ſtoliſtnj; hundertfach, hundertfältig, ſtonáſobný, adv. —ně; hundertjährig, ſtoletý, ein hundertjähriger Greis, ſtoletnjk.

Hunderterley, adj. na ſta, (ſterý ? ).

Hundertſte, adj. ſtý, centeſimus.

Hündinn, f. tjſta, pſyce, čubka, fena, mor. ſuka.

Hündiſch, adj. peſký, pſowſký, caninus, adv. —ſky; hündiſch werden, opſeti ſe.

Hunds-, pſý, caninus; der Hundskohl, pſý kapuſta; die Hundstage, pſý dni, dies caniculares; die Hundsfliege, pſý maucha. 2) gako pes; hundsmager, ſuchý gako pes.

Hundsbaum, m. ſwjd, ſ. Hartriegel. 2) zymoleyz, ſ. Heckenkirſche. 3) kruſſina, ſ. Faulbaum. 4) řeſſetlák, ſ. Kreuzdorn.

Hundsbeere, f. pſý gahoda; gahůdka ſwjdowá.

Hundfott Hundsfott , m. zloſyn, (huncfut), z kurwy ſyn, taſſkář.

Hundsföttiſch, adj. peſký, taſſkářſký.

Hundsfötterey, f. pesſtwj, pſowſtwj, taſſkářſtwj.

Hundsführer, m. pſowod, holota.

Hundsgeſtank, m. pſyna, pſowina.

Hundshaut, f. pſyna; dim. pſynka.

Hundshödlein, n. žežhulka, ſ. Knabenkraut.

Hundsjunge, m. pſowod, holota.

Hundskamille, f. pſý rmen, ſmrdutý rmen, Anthemis cotula, L.

Hundskopf, m. pſý hlawa. 2) pſohlawec, pſýhlawec, Cynocephalus. 3) hledjk, wlčj huba, Antirrhinum Orontium, Lin. 4) pſohlaw, ſ. Seewolf.

Hundskürbis, m. ſtřjkawá tykwice, momordica Elaterium, Lin.

Hundslaus, f. kljſſť, sl. kléſſť.

Hundspeterſilie, f. kozý pyſk, ſ. Gleiße.

Hundsroſe, f. ſſjpek, ſ. Hageroſe.

Hundsrübe, f. poſed, ſ. Zaunrübe.

Hundsſattel, m. odraz.

Hundsſtall, m. Hundszwinger, pſynec.

Hundsſtern, m. pſý hwězda, Sirius.

Hundstod, m. pſýmor, woměg.

Hundsvogt, m. pſář.

Hundszahn, m. ſſpičák, kel; ein hundszähniges Lamm, zubkyně.

Hundszunge, f. pſý gazyk, cynogloſſum.

Hunger, m. hlad, hladowitoſt, fames; Hunger haben, hlad mjti, lačněti; den Hunger ſtillen, nagjſti ſe, naſytiti ſe; Hungers ſterben, hladem vmřjti. 2) fig. hladowitoſt.

Hungerblume, f. zlatý kwět, chryſanthemum ſegetum, Lin.

Hungerig, hungrig, adj. hladowý, hladowitý, mor. hladný, famelicus; ich bin hungrig, chce ſe mi gjſti, lačnjm, eſurio; hungrig werden, wyhladowěti, zlačněti; adv. —wě, —tě.

Hungerleider, m. mřihlad.

Hungern, v. n. lačněti; hladowěti, hlad mjti; mich hungert, chce ſe mi gjſti. 2) hlad trpěti; ſich reich hungern wollen, bohatſtwj hladem odemřjti; er ſoll hungern, nechť ſe poſtj, ať nic negj; er läßt ſeine Leute hungern, nedá ſe lidem ſwým nagjſti, hladem ge mořj.

Hungersnoth, f. hlad, drahota, nauze.

Hungertuch, m. am Hungertuche nagen, hlad a nauzy třjti.

Hunzen, v. a. Aushunzen, peſkowati, wypeſkowati, gebati, řjſkati někomu. 2) kazyti, zkazyti, břiditi, ſ. Verhunzen.

Hüpfen, v. n. ſkočiti, ſkákati, poſkočiti, poſkakowati; hüpfend, ſkakawý, adv. —wě. 2) fig. vor Freude, pleſati, exultare. Das Hüpfen, ſkákanj, poſkakowánj, pleſánj.

Hüpfer, m. poſkakowač.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání