Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Lefze – Lehn-

13

Lefze, f. pyſk, ( ol. ret, sl. rot), labium; die Lefzen, pyſky, edler rty, rtowé.

Lefzig, adj. pyſkatý, pyſkáč.

Leg, Lege, adj. obs. njzký.

Legangel, m. prowázce.

Legat, m. wyſlanec, poſel.

Legat, n. odkaz.

Legen, v. a. kláſti, položiti, ponere, locare; Feuer legen, oheň založiti; bey ſeit legen, odložiti; Holz an das Feuer legen, dřjwj na oheň přiložiti; Fallſtricke legen, oſýdla ljceti, kláſti; Schuhe an die Füſſe legen, obauwati ſe; Eyer legen, weyce néſti; in Falten legen, nabjrati; ein Pferd legen, nunwiti. Sich legen, lehnauti, weiter oder näher, popolehnauti, von Zeit zu Zeit, popoljhati, ſich ſchlafen legen, položiti ſe, ſpat gjti; das Getreide hat ſich gelegt, obilj polehlo. 2) fig. Einem etwas in den Weg legen, něco w ceſtu kláſti, překážku činit; Hand ans Werk legen, do djla ſe dáti; Hand an ſich ſelbſt —, zabiti ſe; die Hand an einen —, ruce na někoho wztáhnauti, na někoho ſáhnauti; ſich darein legen, wložiti ſe w něco; etwas an den Tag —, na gewo dáti; zur Laſt —, winu dáwati, dáti; eine Stadt in die Aſche —, měſto popelem položiti, wypáliti; worauf zu legen, na něco reydowati; in Ketten und Banden —, do paut, do želez dáti; einen Hund an die Kette legen, pſa na řetez dáti; in den Bann —, do klátby dáti; ſich vor Anker —, kotwicy zarazyti; ſich auf etwas legen, na něco ſe oddati; einen Tag —, ſtánj, rok položiti; einem das Handwerk legen —, někomu řemeſlo zapowědjti; něco překazyti; der Wind, die Wellen haben ſich gelegt, wjtr ſe vtiſſil, vlewil, wlny vlehly, ſe vtiſſily; die Kälte wird ſich bald legen, zyma brzy vlewj; wenn ſich ſein Zorn legen wird, když ho hněw pomine; die Schmerzen fangen an, ſich zu legen, boleſti vlewugj, odtrnugj. Das Legen, kladenj; das Eyerlegen, neſſenj wagec.

Legegeld, n. ſázka.

Legende, f. žiwoty ſwatých, wyſpánj wypſánj žiwotů.

Legereuſe, f. wrſſe.

Legeſtadt, f. ſkladné měſto.

Leghenne, f. noſná ſlepice.

Legion, f. tma, f. (tem, m. Hag. ), legio.

Legitimiren, v. a. práwem wykázati, twrditi.

Lehde, f. lado.

Lehen, Lehn, n. léno, manſtwj, náprawa, feudum.

Lehen-, Lehens-, lennj, manſký, náprawnj, feudalis; der Lehenhof, lennj, manſký dwůr; das Lehenrecht, lennj práwo; die Lehentafel, dſky náprawnj.

Lehenbar, adj. manſký, k přigetj léna způſobný.

Lehenfrau, f. panj manſtwj.

Lehengut, n. léno, dědina manſká, manſtwj, náprawa, feudum.

Lehenherr, m. pán manſtwj.

Lehenmann, m. náprawnjk, man, feudatarius.

Lehm, Leim, m. hljna, argilla. Die Lehmwand, ſtěna z hljny.

Lehmen, v. a. wyhlinowati.

Lehmern, adj. hliněný.

Lehmgräber, m. hlinák.

Lehmgrube. , f. hlinjk, hliniſſtě.

Lehmicht, adj. hlinowatý.

Lehmklöser, pl. im Bergwerke, welary.

Lehmſchindel, m. kalenec.

Lehmſchmierer, m. hlinomaz.

Lehmtreter, m. hlinák, mor. ſmotlacha.

Lehmwerk, n. lepenice.

Lehn, n. léno, ſ. Lehen.

Lehn-, ſpolehacý; die Lehnbank, ſpolehacý lawice; das Lehnbret, ſpolehacý prkýnko; 2) nágemnj; das Lehnpferd, nágemnj kůň; der Lehnwagen, nágemnj wůz.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání