Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Los binden – Lotte

3) do, na: los gehen, nun geht es los, teď ge mela; los ziehen, na někoho dorážeti, tuze haněti; auf den Feind, na nepřjtele táhnauti; auf einen losfahren, ſápati ſe na někoho; nur darauf los, gen do toho.

4) fig. am Ende, bez-; brodlos, bez chleba; gottlos, bezbožný; bodenlos, bezedný; ehrlos, bezectný; kraftlos, mdlý; hülflos, bez pomocy, opuſſtěný; heillos, neſſťaſtný, bohaprázdný. S. auch Loſe.

Losbrief, m. wýhoſt, wýhoſtnj liſt.

Löſch-, k haſſenj; das Löſchgeräthe, náſtroge k haſſenj. 2) haſſený; die Löſchkohlen, vhlj haſſené.

Löſchbrand, m. opalek, vhaſſená hlaweň, titio exstinctus.

Löſche, f. loďka. 2) haſýrna, 3) maur.

Löſchen, 1. v. a. ich löſchte, haſyti, zhaſyti, zhaſýnati, exstinguere, gelöſchter Kalk, haſſené wápno. 2) Die Schrift, přetrhnauti, wymazati.

Löſchen, 2. v. n. ich loſch, zhaſnauti, vhauſnaut, exstingui. Das Löſchen, haſſenj.

Löſchgrube, f. haſýrna.

Löſchhorn, Löſchhütlein, n. zhaſynák, haſydlo.

Löſchpapier, n. prožeracý, proſkakugjcý papjr.

Löſchtrog, m. leyſſtrok, haſýrna.

Löſchung, f. haſſenj; wymazánj.

Löſchwedel, Löſchwiſch, m. kropáč.

Losdeuter, m. loſownjk, loſnjk.

Loſe, adj. rozpuſtilý, lehkomyſlný; ein loſes Maul haben, hubowat.

Löſegeld, n. wýplata.

Loſen, v. n. loſowati, loſy metati. 2) vſſi naſtawowati.

Löſen, v. a. popuſtiti, porozwázati; das Strumpfband —, podwazek popuſtiti. 2) Die Zunge —, gazyk podřezati; fig. k mluwenj přiweſti, rozmluwiti. 3) den Knoten —, vzel rozwázati, rozvzliti, die Knoten am Flachſe, hláwky lauſſtiti. 4) Geld, tržiti, vtržiti, natržiti; geben Sie mir was zu löſen, degte mi počinek. 5) Mit Geld —, wykaupiti, wyplatiti, redimere. 6) das Geſetz —, práwo zkazyti, zruſſiti. 7) Die Kanonen —, z děl ſtřjleti, wyſtřelili wyſtřeliti . 8) Die Sünden —, hřjchy rozwazowati, rozhřeſſiti. S. Auflöſen.

Löſer, m. wýplatce, S. Erlöſer.

Loſer, m. beym Haſen, ſluchy.

Löſeſtunde, f. hodina, čas k ſtřjdánj.

Loskaufer, m. wykupitel; der Losgekaufte, wykaupenec.

Lostopf, m. karban, hrnec na loſy.

Loſung, f. znamenj, tessera; im Berkwerke Bergwerke , lozuňk; des Gewildes, trus; beym Verkaufen, počinek.

Loszeichen, n. ſwědek.

Loth, n. der Maurer, záwažj, olownice. 2) lot, semuncia.

Löth-, letownj, letowacý; die Löthpfanne, letownj pánew; der Löthkolben, letowacý palička; das Löthrohr, letowacý trubka.

Lothen, v. a. bey den Maurern, podle olownice měřiti. 2) lotowati.

Löthen, v. a. letowati, ſletowati.

Löthig, adj. lotowý; löthiges Gold; ryzý zlato; ſechzehnlöthiges Silber, ſſeſtnáctilotowé ſtřjbro.

Lothſe, Lotsmann, m. průwodce lodnj.

Lotte, f. im Bergbaue, prkenný průwod.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání