Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Majoran – Mange

Majoran, m. magorána, magoránka, ma 31 ryánka, mor. maryánek; (magorán, woněkras, Aqu. ) Origanum Majorana Lin. Der Majoranblüthe, maryánkowý kwět.

Majorenn, adj. zletilý, majorennus.

Majorennität, f. zletiloſt.

Makel, m. poſſkwrna, wada, auhona, macula. Makellos, adj. bez prſſkwrny poſſkwrny .

Mäkeln, v. a. přetřepati, přetřepáwati, wochlowati. 2. v. n. tarmarčiti, dohazowati.

Mäkler, n. přetřepawač, die —in, přetřepawačka. 2) tarmarečnjk, ſſantročnjk; dohazowač; die —in, tarmarečnice, dohazowačka.

Makronen, f. pl, . makarony, magarony maġarony .

Malen, Maler, S. Mahlen, Mahler.

Malm, m. prſť, prach, práſſek.

Malter, m. čtyři korce, mjra obilj, wſſudy ſkoro giná. 2) čtwrt kopy, aneb mandel ſnopů. 3) látro.

Malterholz, n. látrowé dřjwj.

Maltern, v. a. látrowati.

Malve, f. ſléz, ſljz, Malva Lin.

Malz, n. ſlad, polenta; das Malz wächſet, ſlad preychuge; — ſchießt, ſtřelčj; es iſt Malz und Hopfen verlohren, darmo s njm ſwětlo pálj.

Malz-, ſladowý; das Malzbret, ſladowé prkno; die Malzmühle, ſladowý mleyn, na ſlad.

Malzbier, n. marek, dim. mareček.

Malzboden, m. walečky, pl.

Malzdarre, Malzdörre, f. hwozd.

Malzdörren, v. a. hwozditi, ſlad ſuſſiti; das Malzdörren, hwožděnj.

Malzdörrer, m. hwozda.

Malzen, v. n. ſlad dělati.

Malzer, Mälzer, m. ſladownjk.

Malzhaus, n. ſladowna.

Malzmahler, Malzſchrötter, m. ſladomel.

Malzſchrot, n. tluč, f.

Malzſtritzel, m. (ſladowá) hauſka.

Malztenne, f. die Hummel, humno.

Malzträger, m. formanſký.

Mämme, f. máma. 2) fig. baba.

Mammeluk, m. mamaluk, odtrženec.

Mammon, m. mamona.

Man, pron. indefin. kann nur 1) durch ſe, mit einem Zeitworte gegeben werden: Oder 2) durch das verſchwiegene lidé, Leute; man ſpricht, powjdá ſe; man ſchreibt, pjſſe ſe; man hat es mir geſagt, powjdali mi to; man findet allerley Leute auf der Welt, na ſwětě gſau, wſſeligacý gſau wſſeligacý lidé. Auch 3) durch eine andere Perſon, man findet, nalezáme —.

Mancher, pron. mnohý, některý.

Mancherley, adj. indecl. mnohý, rozličný, wſſelicos; auf mancherley Art, mnohým způſobem; mancherley Samen, rozličná ſemena; mancherley leſen, rozličné, namátkau, wſſelicos čjſti.

Manchmahl, adv. někdy, čaſem, druhdy.

Mandel, f. die Menge, der Ort, die Stätte, mandlowna, mandl. 2) mandel; eine Mandel Eyer, mandel (15) wagec. 3) mandle, f. amygdalus Lin. 4) fig. am Halſe, mandle, tonsilla.

Mandel-, mandlownj; das Mandelholz, mandlownj wálec. 2) Mandelzehent, deſátek w mandeljch, w ſlámě. 3) mandlowý; das Mandelöhl, mandlowý oleg.

Mandelbaum, m. mandle, mandlowý ſtrom.

Mandelbret, n. mandlowadlo.

Mandelkern, m. mandle, gádro mandlowé.

Mandelkrähe, f. mandeljk, Pica argoratensis.

Mandelmilch, f. mandlowé mljko, mandlowina.

Mandeln, v. a. mangen, mandlowati. 2) do mandlů dáwati. 2. v. n. na mandl gjti.

Mandelſpinner, m. modrohláwek, phalaena bombyx caeruleocephala. Lin.

Mandelweide, f. mandlowka, Salix amygdalina Lin.

Mändler, m. mandljř, barwjř.

Mange, f. mandl, S. Mandel.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání