Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Narr – Nation

Narr, m. blázen, ſſaſſek, histrio; zum Narren machen, za blázna mjti; dim. 65 das Närrchen, blázýnek; Närrchen! blázýnku, blaude, bláhowý! das gute Närrchen, blaud, blaudek, bláhowec. 2) blázen, nemaudrý, amens, vesanus, stultus; zum Narren machen, zblázniti; die Närrinn, blázen, bláznice, nemaudrá.

Narren, Narirren, v. n. blázniti, ſſaſſkowati. 2) v. a. za blázna mjti.

Narrenhaus, n. bláznice (ſraubek).

Narrenkappe, f. bláznowſká čepice. 2) ſſalomaunek.

Narrenkolbe, f. palička, Typha Lin.

Narrenpoſſe, f. ſſibřinek, ſſaſſky; Narrenpoſſen machen, ſſaſſkowati, ſſibřinkowati.

Narrenſeil, n. ein Narrenſeile führen, za blázna mjti.

Narrheit, f. bláznowſtwj.

Närriſch, adj. bláznowſký, blázniwý; ein närriſcher Menſch, ſſaſſek; werden, zblázniti ſe, z fanfrněti ſe zfanfrněti ſe ; ſich närriſch lachen, ſmjchy puknauti; — machen, zblázniti, rozblázniti.

Narrwall, m. gednozubec, Monodon Lin.

Narziſſe, f. narcyſek, Narcissus Lin.

Naſchen, v. n. mlſati, mor. paſkuditi, ligurire.

Näſcher, mlſač, polizač, mlſaun, mor. paſkauda, die —inn, mlſna, mlſačka, mlſaunka.

Näſcherey, f. mlſota, pochrautka, mlſy, pl. pamlſky, pl.

Naſchhaft, adj. mlſný, mlſawý, paſkudný.

Naſchhaftigkeit, f. mlſnoſt.

Naſchluſt, f. mlſawoſt.

Näſchig, adj. mlſný.

Naſchmaul, n. S. Näſcher.

Naſchwerk, n. mls, mlſka, mlſota.

Naſe, f. nos, nasus; dim. das Näschen, noſek, noſýček; eine große, chrapáč, frňak; eine große Naſe bekommen, noſatěti; der eine große N. hat, noſál, noſáč; durch die Naſe reden, huhňati, ňuhňati; der Naſe nach, za noſem; das ſticht ihm in die Naſe, to mu gde pod nos, pod fauſy; laß die Naſe davon, čuc macku, nepleť ſe do toho.

Naſehorn, n. noſorožec, Rhinoceros Lin.

Naſehorn-, noſorožčj,

Naſen-, noſnj; das Naſenbein, noſnj koſt.

Naſenbluten, n. krwácenj noſu.

Naſenknorpel, f. chruſtačka, chrupawka w noſe.

Naſenlöcher, n. chřjpě, f. pl.

Naſenriemen, m. nánoſek.

Naſenſtieber, m. ſſňupka, ſſtilec; talitrum; — geben, ſſňupkowati, ſſtilcowati, ſſtilec dáti.

Naſeweis, adj. wſſetečný; in Reden, proſtohubý, proſtořeký.

Naſeweis, m. wſſetečka, wſſetýčka, ſadjlek.

Naſeweisheit, f. wſſetečnoſt; proſtořekoſt.

Naſig-, noſý; krumnaſig, křiwonoſý. 2) Großnaſig , noſatý.

Naß, adj. mokrý, madidus; — werden, moknauti, zmoknauti; durch und durch, promoknauti weſkrz; — machen, mokřiti, močiti; mit Speichel, ſliniti, oſliniti; naſſes Wetter, mokro; fig; fig. ein naſſer Bruder, bratr z mokré čtwrti. 2) ſyrowý; naſſes Holz, ſyrowé dřjwj. adv. mokře.

Naß, n. mok.

Näſſ, f. mokro, mokrota, mokroſt; Näſſe an ſich ziehen, oder von ſich geben, mokwati.

Näſſeln, v. n. namokwati; namokáwati.

Näſſen, v. n. mokwati, wlhnauti.

Naßgalle, f. temenec, temeniſſtě, mokřada, mokřina.

Näßlich, adj. nawlhlý.

Naſt, m. wětew.

Naſtholz, n. beym Fluge, přjnos, přjnoſnj dřewo.

Nath, f. S. Naht, .

Nation, f. lid , národ, pronárod.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání