Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Pickelhäring – Plapperhaftigkeit

96

Pickelhäring, m. ſſaſſek, taytrljk, kaſſpárek, kortyzaun.

Picket, n. pikét.

Pieke, f. pjka, kopj, ſudlice, hrále, hasta.

Piekenier, m. kopinjk.

Pilger, m. Pilgrim, m. pautnjk, peregrinus; die —inn, pautnice, dim. pautnjček, foem. pautnička.

Pilger-, pautnický, der Pilgerſtab, pautnická hůl.

Pilgerfahrt, f. pauť, putowánj.

Pilgerſchaft, f. putowánj.

Pille, f. pilule, dim. Pillchen, pilulka.

Pilot, m. S. Steuermann.

Pilz, m. hřib, Boletus Lin. dim. das Pilzchen, hřjbek.

Pimpelmeiſe, f. mlynářiček, picawa, Davus Caudatus Kl.

Pimpernuß, f. piſtacye, Pistacia vera Lin. 2) klokoč, Saphilea Saphylea Lin.

Pimpernuß-, klokočowý; das Pimpernußblatt, klokočowý liſt.

Pimpernußſtock, m. klokočka.

Pimpinelle, f. Bockpimpinelle, bedrnjk, Pimpinella hircina Lin. 2) die Steinpimpinelle, lomjkámen, Pimpinella Saxifraga Lin.

Pinguin, m. tučnice, magelánſká maġelánſká tučná huſa, Plautus Pinguis Lin.

Pinne, f. cwok, dim. das Pinnchen, cwoček.

Pinnebaum, m. prſnj wratidlo.

Pinnholz, n. kruſſina Rhamnus frangula Lin.

Pinſel, m. ſſtětec, penzljk, Penicillum. dim. das Pinſelchen, ſſtěteček, penzljček. 2) der Borſtpinſel, ſſtětka, dim. ſſtětička. 3) fig. ťuťa, laula, traup, hňup, ťulpas, ťululum.

Pinſeln, v. n. mazati. 2) v. n. kňaurati, kuňkati, ſkuhrati.

Pinte, f. pinta.

Pipen, pfipen, v. n. pjſkati; ein pipender junger Vogel, pjſkle

Piraß, m. hljſſť na vdicy.

Piſſe, f. ſcanky.

Piſſen, v. n. ſcáti, čurati, pičkati, čičati.

Pißgurre, f. piſkoř.

Piſtacie, f. piſtácye.

Piſtole, f. piſtole, dim. piſtolka.

Plache, f. rowina. 2) plachetka, loktuſſe.

Placken, v. n. bauchati, ſtřjleti; die Soldaten, wogácy buchagj. 2) třjſniti; ſchwarze Kirſchen placken, černé třeſſně třjſnj, flekati flekatj . 3) fig. teyrati.

Placker, m. bauchnutj. 2) kaňha. 3) teyrač; ein Bauernplacker, karabáčnjk.

Plackerey, f. teyránj.

Plage, f. ſauženj, malum, incomodum incommodum .

Plagegeiſt, m. trapitel, trapič.

Plageteufel, m. trapič.

Plagen, v. a. mořiti, trmáceti, ſaužiti, teyrati, trápiti, vexare; ſich zu Tode plagen, vſaužiti ſe, vtrápiti ſe, vmořiti ſe.

Plager, m. trapič; die —inn, trapička.

Plan, m. planina, rowina. 2) plac. 3) plán, náwrh.

Pläne, f. planina, rowina.

Plane, f. plena.

Planet, m. planéta, planeta .

Planten- Planeten- , planetnj; das Planetenjahr, planetnj rok.

Planetenleſer, m. hwězdočet, hwězdolhář, dim. planetnjk, astrologus.

Planieren, v. a. planiti, plano dělati.

Planke, f. plaňka, falca .

Plankwerk, m. oplaňkowánj.

Planſchen, Plantſchen, v. n. cmýrati ſe, ſſpljchati, ſſplechtati.

Plapperer, m. S. sequ.

Plappermaul, n. repetil, darmotlach, pljſkač, brepta, zwáč, tlachač, plampač; foem. brebentilka, repetilka.

Plapperey, f. tlachánj, pljſkánj, brebencowánj.

Plapperhaft, adj. repetiwý, žwawý, tlachawý.

Plapperhaftigkeit, f. žwawoſt, tlachowoſt tlachawoſt .


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání