Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Römiſch – Röſten

130

Römiſch, adj. řjmſký; der römiſche Kümmel, řjmſký kmjn, rasca Cuminum Lin.

Rooß, m. pláſt, favus.

Röſche, f. sběh, ſpád, nápad.

Roſe, f. růže, Eryspelas. 2) růže, rosa Lin. etwas unter der Roſe anvertrauen, něco pod pokličkau ſwěřiti, sub rosa. 3) Am Hirſchgeweihe, růže. 4) Die Roſe von Jericho, jerichowá růže ? Anastatica Lin. dim. das Röschen, růžička.

Roſen-, růžowý; die Roſenader, růžowá žjla, vena Saphaena Sapphaena ; die Roſenfarbe, růžowá barwa.

Roſenbuſch, m. růžowj.

Roſendorn, m. ſſjpek, planá růže, Rosa Canina Lin.

Roſenfarben, adj. růžowý, růžowé barwy.

Roſenkranz, m. růžowý wěnec. 2) růženec.

Roſenmädchen, n. růženka ?

Roſenmonath, m. čerwen, růžen.

Roſenroth, adj. čerwený gako růže.

Roſenſonntag, m. neděle družebná, Dom. Laetare.

Roſenſtock, n. růžowý trs.

Roſicht, Roſig, adj. S. Roſenfarben.

Roſine, f. hrozynka.

Roſinen-, hrozynkowý; Roſinenmeth, hrozynkowý med.

Rosmarin, Roßmarin, m. rozmarýna, Ros marinus Lin. 2) der wilde R., rogownjk, Ledum palustre Lin.

Rosmarin-, rozmarýnowý; der Rosmaringeiſt, rozmarýnowý duch.

Roß, n. (Riemer) woſſtina.

Roß, n. oř, kůň, equus; zu Roſſe, na koni, gezdecky; dim. das Rößchen, konjk, konjček.

Roß-, koňſký; die Roßarbeit, koňſká práce; der Roßegel, koňſká pigawice. 2) pro koně; die Roßarzeney, a) ljk pro koně, b) konjřſtwj.

Roßarzeneykunde, f. koniřſtwj konjřſtwj .

Roßarzt; m. konjř.

Roßbeere, f. borůwka, Nonivius Myrtillus Lin.

Roßbilz, m. mágowka, mágowý hřib, polohřib.

Roßgeyer, m. mrſſák.

Roßhaar, n. koňſký chlup. 2) žjně; Roßſchweifhaar, wlaſyna.

Roßhandel, m. koňařſtwj, heytmankowánj.

Roßhändler, m. koňař, heytmánek, .

Roßhaufen, m. koňſtwo.

Roßhuf, m. koňſké kopyto. 2) dewěſyl, S. Huflattich.

Roßkäfer, m. howniwál, Scarabaeus Stercorarius Lin.

Roßkamm, m. hřeben na koně. 2) koňař, heytmánek.

Roßklette, f. řepjk, Arctium lappa Lin.

Rößler, m. ſſot ?

Roßpflaume, f. hluſſice, bluma.

Roßſchwanz, n. koňſký ocas. 2) přeſlička Equisetum Lin.

Roßſchweif, m. koňſký ocas; der dreyfache türkiſche, bunčuk; ein Baſcha von drey Roßſchweifen, třjbunčužný baſſa.

Roßtäuſcher, m. konjř.

Roßweide, f. křehká wrba.

Roſt, m. roſſt, crates, 2) rez, der Eiſenroſt, rez na železe; Roſt ſetzen oder anſetzen, rzywěti, zrzawěti, rzý pogjti. 3) Am Getreide, ſnět, ſmět, rubigo.

Röſte, f. močidlo.

Roſten, v. n. rzywěti, zrzawěti.

Röſten, v. a. das Getreide, obilj na roſe zgadrněti nechati. 2) Den Flachs, Hanf, im Waſſer, (wäſſern) močiti; auf der Wieſe (rötzen) roſyti; der Flachs iſt genug geröſtet, len geſt doſti vmočen, vroſſen; gerößter Flachs, roſowý len; gewäſſerter, wodowý len. 3) ſmažiti; Brot in Butter, chléb w máſle. 4) pražiti; Kaffee, kafé. 5) ſuſſiti; Brod, chléb topynku; geröſtetes Brod, topynka.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání