Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Schändlichkeit – Scharlachkraut

152

Schändlichkeit, f. hanebnoſt, mrzkoſt, turpitudo.

Schandlied, n. hanebná pjſeň.

Schandmaul, n. nectná, hanebná, newymytá, newymáchaná huba.

Schandpfahl, m. planýř, pranýř.

Schandthat, f. mrzký, hanebný ſkutek.

Schändung, f. haněnj, zhaněnj, zhanobenj, znevctěnj, nařčenj; einer Jungfrau, zprzněnj, pohaněnj.

Schank, m. ſſenk.

Schanze, f. ſſance, waly, walnj zed; ſein Leben in die Schanze ſchlagen, žiwot ſwůg naſaditi, žiwota ſe opowážiti.

Schanzen, v. a. walem, waly obehnati, ſſancowati.

Schanzgraben, m. walnj, ſſancownj přjkop, fossa.

Schanzgräber, m. ſſancownjk.

Schar, f. heyno, obor, záſtup, ol. tlupa, turba. 2) radlice.

Scharbe, f. morčák, Pelecanus Carbo Lin.

Scharbock, m. ſſkorbut, kurděge, scorbutus. 2) krtičnjk menſſj, raupowé kořenj, ranunculus ficaria Lin.

Scharbockskraut, n. lžičnj bylina, cochlearia offic. Lin.

Schärben, v. a. krágeti.

Scharf, adj. ſchärfer, ſchärfeſte, oſtrý, břidký, acutus; ſcharfes Meſſer, oſtrý nůž; ſcharf machen, oſtřiti. 2) fig. a) ſcharf laden, na oſtro, kulkau nabyti; ſcharf feuern, kulkami ſtřjleti. b) oſtrý, řezawý, asper; Wind, řezawý, oſtrý wjtr; c) peprný, čpawý, ſſtiplawý, acer; Senf, čpawá horčice; Rettig, peprná, ſſtiplawá ředkew; d) přjſný, severus; Vater, přjſný otec; ſcharf mit Jemanden verfahren, přjſně s někým zacházeti. e) ſcharf bewachen, zoſtra, pilně oſtřjhati; eine ſcharfe Nachfrage halten, pilně ſe wyptáwati. f) byſtrý, oſtrý, acutus; ſcharfes Geſicht, byſtrý zrak; Haarſcharf, na wlas; ſcharfes Gehör, twrdý ſluch; ſcharfer Verſtand, byſtrý rozum. g) ſcharf arbeiten; tuho pracowati; adv. oſtře, peprně, čpawě, ſſtjplawě, přjſně, byſtře.

Schärfe, f. des Meſſers, břidkoſt, oſtroſt, acies; Rettigs, Senfes, čpawoſt, peprnoſt, ſſtiplawoſt, acrimonia; der ſchneidende Theil eines Dinges, oſtřj, acies; Strenge, přjſnoſt, severitas; des Geſichts, byſtroſt.

Schärfen, v. a. oſtřiti, oboſtřiti, brauſyti, acuere; ein Meſſer, břiditi, oſtřiti, nabrauſyti nůž; eine Sylbe, ſlabyku 2) křeſati; den Mühlſtein ſchärfen, křeſati žernow. 3) přitužiti; eine Strafe ſchärfen, přitužiti pokutu.

Scharfgebiß, u. n. oſtré vdidlo, lupatum.

Scharfgras, n. oſtřice.

Scharfhobel, m. oſtrý hobljk, hrubý vbjrák.

Scharfkantig, adj. oſtrohranný.

Scharfrichter, m. kat, katan, popráwce, carnifex; —inn, f. katanka, katowka.

Scharfrichterey, f. das Gewerbe, katowſtwj; die Wohnung, katowna, carnificina.

Scharfſchütze, m. oſtroſtřelec.

Scharfſichtig, adj. byſtrooký.

Scharfſichtigkeit, byſtroſt očj.

Scharfſinn, m. oſtrowtipnoſt, důmyſlnoſt, důwtipnoſt, ſmyſlnoſt, acumen, ingenium.

Scharfſinnig, adj. oſtrowtipný, důmyſlný, důwtipný, ſmyſlný, sagax, ingeniosus, adv. —ě.

Scharfſinnigkeit, f. oſtrowtipnoſt, důwtipnoſt, ſmyſlnoſt, důmyſlnoſt, sagacitas.

Schärfung, f. oſtřenj, brauſſenj, břizenj; des Mühlſteins, křeſánj.

Scharhaken, m. kder, arcon.

Scharlach, m. čerwec, ſſarlat, coccum.

Scharlachen, adj. čerwcowý.

Scharlachkraut, n. polnj, planá ſſalwěgka, kadidlnjk, chlapjduſſe, Salvia horminium horminum Lin.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání