Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Schimmelkraut – Schlachte

164

Schimmelkraut, n. protěž, gnaphalium Lin.

Schimmeln, v. n. pleſniwěti, mucescere.

Schimmer, m. bleſk, leſk, leſkot, třpytěnj, třpytot.

Schimern Schimmern , v. n. blyſſtěti ſe, teteliti ſe, třpytěti ſe, corruscare coruscare . 2) mjhati ſe, (mžičky ſe dělagj.)

Schimpf, m. hana, porok.

Schimpf-, hánliwý; das Schimpfwort, hánliwé ſlowo.

Schimpfen, v. a. haněti, poročiti, tupiti.

Schimpfer, m. hánce.

Schimpflich, adj. hanebný, adv. —bně.

Schimpfnahme, m. přezdjwka; — geben, nadáwati, přezdjwati; der einen Sch. hat, přezděnec.

Schimpfrede, f. hánka, hánliwá ſlowa, řeč.

Schindaas, n. mrcha, zcýplina, zdechlina.

Schindanger, m. draha, mrchowiſſtě, mrſſnjk.

Schindel, f. ſſindel, scandula. 2) Der Wundärzte, deſſky, dlažičky.

Schindel-, ſſindelný, ſſindelowý; das Schindeldach, ſſindelná ſtřecha, z ſſindele. 2) na ſſindel; der Schindelſtamm, kmen na ſſindel.

Schindeldecker, m. pobigeč.

Schindeleiſen, n. weytah.

Schindelmacher, m. ſſindelář; die —inn, f. ſſindelářka; ein junger, ſſindelařjk.

Schindelmacherey, f. ſſindelářſtwj; — treiben, ſſindelařiti.

Schindeln, v. a. ſſindelem pobiti.

Schindelnagel, m. ſſindelák.

Schinden, v. a. irr. ich ſchund, geſchunden, du ſchinde, dřjti, odřjti, odjrati, excoriare; 2) fig. die Leute, lidi dřjti, exhaurire. 3) katowati ſe, raſowati ſe s někým, plagis afficere.

Schinder, m. ras, dřjč, oděrák, paděra, pohodný, excoriator; dim. raſýk; ein Leuteſchinder, Bauernſchinder, karabáčnjk; ein Geldſchin er, wydřiduch, hirudo; ein Schenkwirth, odřihoſtj; die —inn, dřjčka, raſka, raſowka, pohodná.

Schinderey, f. die Arbeit, dřenj, raſowánj. 2) Das Gewerbe, raſowſtwj. 3) Die Wohnung, raſowna, pohodnice.

Schinderiſch, adj. raſowſký, adv. —ſky.

Schindergrube, f. mrchowiſſtě.

Schinderknecht, m. holomek, pohodňák.

Schindfleiſch, n. raſowina, mrchowina, mrcha maſo.

Schindmähre, f. herka, mrcha; eine große, ſſkapa.

Schinken, m. zadnj chyſſka, (hyžka), ſſunka, pickowina, vzenina, perna; dim. das Schinkchen, ſſunčička.

Schinkenträger, m. podſſtjwáček, přiſſtjwáček, sycophanta.

Schippe, f. lopata.

Schirbel, m. hrnec, ſtřep.

Schirken, v. n. wie der Fink, pěnkati, pjnkati.

Schirm, m. ochrana, tutela. 2) záclona, opona, umbraculum; záſſtita, wrcholjk, vmbella umbrella . 4) Beym Hirſchen, ſtinidlo.

Schirm-, ochrannj; der Schirmbrief, ochrannj liſt.

Schirmen, v. a. ochraňowati, ochrániti.

Schirmer, m. ochránce, ochranitel.

Schirpen, v. n. cwrčeti, ſſwiřinkowati.

Schirren, v. a. koně ſtrogiti.

Schirrkammer, f. pochwárna, kſſjrowna.

Schirrmeiſter, m. nádwornjk, powozný. 2) beym Schmid, buſſič.

Schiß, m. howno, (enóno.)

Schlabben, ſchlabbern, ſchlappen, v. n. chlaſtati, chlemtati, chlebtati.

Schlacht, f. bitwa, acies; eine — wagen, liefern, polem ſe potkati, bitwu ſwéſti, praelium committere.

Schlachtbank, f. gatky, ſkolowadlo, ſſlachta, ſſlachtata.

Schlachtbar, adj. co ge na zabitj.

Schlachtbal, n. maſařka.

Schlachte, f. ſrub, ſrubenj.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání