Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Schnurgerade – Schönhaarlein

183

Schnurgerade, adv. přjmo, zrowna, podlé ſſňůry; — machen, přjmiti, zpřjmiti.

Schnürhaken, m. zápona v ſſňerowačky ſſněrowačky .

Schnürleib, m. ſſněrowačka.

Schnürmacher, m. ſſňorař; die —inn, f. ſſňorařka; die —rey, f. ſſňorařſtwj; — treiben, ſſňorařiti .

Schnürnadel, f. ſſněrowacý gehla, ženkle, ženklička.

Schnurrbart, m. frňauſy, klimborty, walauſy, mrňata.

Schnurre, m. ponocný, hláſný.

Schnurre, f. nos a huba; über die Schnurre hauen, oſupiti ſe. 2) hrkawka, chřeſtačka. 3) haraburdj, harampátj, křápy. 4) ſſibřinky, fraſſky.

Schnurren, I. v. n. bručeti, bžučeti, bombitare; der Käfer ſchnurrt, brauk bručj. 2) řičeti; der Elephant, ſlon. 3) hrčeti; das Spinnrad, kolowrat. 4) fig. durditi ſe, brunditi, irasci. 5) oſupiti ſe, obořiti ſe, S. Anſchnurren. 6) Zuſammenſchnurren, ſcwrknauti, corrugari. II. v. a. žebrati, žebrotau choditi, mendicare. 2) vkraſti, vzpeyznauti, furari.

Schnurrig, adj. ſměſſný, zábawný.

Schnurrpfeiferey, f. haraburdj, ſtaré ſſkwáry.

Schnürſenkel, m. ſſněrowadlo, ženklička.

Schnurſtracks, adv. přjmo, zrowna, zhola, zcela.

Schober, m. pl. die Schöber, kopa, kupa, acervus. 2) Ein Fehm, ſtoh.

Schoberflecke, m. čerwiſſtě, ochrd, kopiſſtě, okoliſſtě.

Schobern, v. a. kopiti, cumulare. 2) okoliſſtě dělati.

Schock, n. kopa, Sexagena; ein Schock böhm. Groſchen, kopa čeſkých (zlatý a deſet kreycarů).

Schocken, v. a. kopiti, po kopách počjtati.

Schockholz, n. okleſſťky, otýpky, kopowé dřjwj.

Schockweiſe, adv. po kopách, kopau, kopami.

Schofel, Schofelig, adj. bjdný, chatrný.

Schöffe, S. Schöppe.

Scholar, m. ſſkolák, žák; dim. žáček.

Scholle, f. hruda; gleba; eine gefrorene Erdſcholle, zmrazek; die Eisſcholle, kra, kruch, mor. ſſkruta, celina, celizna. 2) plateyſa, Pleuronectes Platessa Lin.

Schollen, S. Harnen.

Schon, adv. a) giž, už, guž, jam; er iſt ſchon da, giž geſt zde. b) wſſak; er wird dir es ſagen, wſſak on ti to powj. c) ť; er wird ſchon anders werden, budeť ginačegſſj. II. v. conj. ač, ačkoli, kráſně, etiamsi; er denkt es, ob er es ſchon nicht ſaget, myſlj to, ač, kráſně, toho neřekne.

Schön, adj. pěkný, kráſný, pulcher; in der Kinderſprache, činčaný, sl. čačaný; vom Geſichte, ſličný; von Geſtalt, ſpanilý, ztepilý; ſchönes Hemd, bjlá, čiſtá koſſile; Bildſchön, až mjlo kráſný; Wunderſchön, ku podiwu kráſný; Jemanden ſchön thun, přimjleti ſe k někomu; ſchönen Dank, pěkně děkugi; du biſt mir ein ſchöner Herr, tys čiſtý, pěkný pán; adv. pěkně, kráſně, ſličně, ſpanile.

Schönbaum, m. modřjn, Pinus Larix Lin.

Schönblatt, n. kraſoljſtek, Callophyllum Callophylum Lin.

Schöndruck, m. prwotiſk.

Schöne, f. pěkná ženſká; ſeine Schöne, geho milenka.

Schonen, v. a. ſſetřiti, ſſanowati, parcere; Kleider, ſſetřiti ſſatů; keines —, žádného nežiwiti, neſſanowati; keine Koſten —, žádných autrat nelitowati; er ſchonet ſich, ſſetřj ſe.

Schonend, adj. ſſanoſtliwý, ſſetřiwý.

Schoner, m. ſſetřitel; die —inn, f. ſſetřitelkyně.

Schönfärber, m. barwjř na pěkno.

Schönhaarlein, n. kraſowláſek, Carlina vulgaris Lin.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání