Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Schröpfkopf – Schubſack

188

Schröpfkopf, m. baňka, cucurbita.

Schröpfſel, m. přižjnka, amputatum triticum.

Schrot, m. ſſpalek, odkalek, truncus. 2) Der Leinwand, polowička, půlka. 3) fig. ſtřjž; Schrot und Korn, ſtřjž a zrno; ein Groſchen von böhm. Schrot und Korn, ġroš na čeſkau ſtřjž a zrno bitý, ġroš rázu a čjſla čeſkého; ein Böhme vom alten Schrot, ſtaročech, čecháček, čech vpřjmný a zdrawý. 4) zum Schieſſen, brok. 5) gemahlenes Getreide, tluč, ſſrot.

Schrot-, ſſrotowý, der Schrotkaſten, ſſrotowá truhla.

Schrotaxt, f. kalačka, rubečka.

Schrotbaum, m. ližina.

Schrotbeutel, n. pytljk na broky.

Schrotbier, n. ſtažné, ſwalná, ſwalné.

Schrotbock, m. koza, ljha.

Schrotbüchſe, f. brokownice.

Schrote, f. autinka, vtinka.

Schroteiſen, n. rypadlo, scabrum. 2) Der Schuſter, kneyp.

Schroten, v. a. das Holz, točiti. 2) Das Getreide, ſſrotowati. 3) Einen Baum, přeřezati, přepilowati kládu, reyl. 4) Ein Stück Eiſen, železo vtjti, přetjti. 5) Ein Faß, ſud ſkládati. 6) wáleti, volvere.

Schröter, m. Bierſchröter, ſkladač piwa; Malzſchröter, ſladomel. 2) roháč, Scabaeus Scarabaeus cervus Lin.

Schröterlein, n. můra, ſſkřjtek.

Schrothammer, m. S. Schrotmeiſel.

Schrothobel, m. vběrák.

Schrotleiter, f. ljha, námětek.

Schrotmeiſel, m. ſekáč, ſekáček.

Schrotmeſſing, m. moſazné oſtřižky, oſtružky.

Schrotſäge, f. pila na ſtromy.

Schrotſchwein, n. malé praſe.

Schrotſeil, n. ſſrotýřſký, ſkladacý prowaz.

Schrotſtange, f. ližina, vectis trusatilis.

Schrotſtück, n. odkalek.

Schrotwage, f. krokwice, libella murariorum.

Schrotwurm, m. ſſtjr, grillotalpa Lin.

Schrubbeln, v. a. ſtreyſſkowati.

Schrubben, v. a. ſſkrabati.

Schrubbhobel, m. hrubý vbjrák, oſtrý hobljk.

Schrumpf, m. ſcwrknutj. 2) ſpraſſné.

Schrumpfen, v. n. krčiti ſe, ſcwrkati ſe, zwraſſtěti, mor. krabatiti ſe, rugari.

Schrumpfig, adj. ſcwrklý, zwraſſtilý, rugosus.

Schrunde, f. rozpuklina, rozſedlina, fissura, rima; am Leibe, zpreyſknutj, padlina, sſedlina, rhagades; das Schründchen, wypuklina.

Schrunden, v. n. pukati ſe, rozpukati ſe, rumpi, hiscere; geſchrundene Lippen, opreyſklé, rozpuklé, rozpukané pyſky.

Schub, m. wrh, pl. Schübe, wrhnutj, hozenj. 2) Brodes, wſazenj, pečenj, jactus. 3) fig. liederlicher Perſonen, ſſup; auf dem Schube fortbringen, ſſupem odweſti.

Schubblech, n. der Pferde, luſſtěnj, zaluſkowánj, wrhnutj.

Schubfenſter, n. wyhljdka, odſtrkowacý okno.

Schubgelder, pl. důklad, důkladné penjze.

Schubiſch, adj. ligowitý, položitý.

Schubkarren, m. trakař, mor. táčky, sl. furýk, currus trusatilis; im Bergwerke, půra, pabo.

Schubkärrner, m. trakařnjk.

Schubkaſten, m. truhljk, farrulus reciprocus, dim. Schubkäſtchen, n. truhljček.

Schublade, f. idem.

Schübling, Schiebling, m. záworka, obex. 2) wýpuk, wýſtřelek, flagellum. 3) wyhljdka.

Schubochs, m. jochař.

Schubriegel, m. záwora, obex.

Schubſack, m. kapſář, kapſářka, saccus, funda.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání