Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Aſchenkrug – Aetzen

56

Aſchenkrug, —topf, m. Urne, f. oſudj popelnj, hrnec, nádoba pro popel, urna.

Aſchenkuchen, m. 1) ſ. Aſchenbrod. 2) podpopelný koláč, podpopelná placka, ( sl. podplamenjk, pogáč poġáč ), focacia.

Aſchenpflanze, f. popelnjk, popelečnjk.

Aſchermittwoche, f. popelec, popelečnj ſtředa, dies cinerum.

Aeſchern, v. a. popel páliti, na popel ſpáliti, w popel obrátiti. 2) popeliti, popelem poſypati, zapopeliti. 3) s popelem močiti aneb wywařowati.

Aſchfrau, f. popelářka; Aſchmann, Aſchenmann, m. popelář.

Aſchgefäß, n. popelná nádoba, popelák.

Aſchgrau, adj. hnedý hnědý , ſywý, ſ. Aſchenfarbig.

Aſchig, adj. popelatý, popelawý, zapopelený, cineroſus. 2) popelčj, popelný, popelowý, cineraceus.

Aſchlauch, Aeſchlauch, m. oſſleych, ( sl. ořechowec, ořeſſec), por čeſnekowý, alium porrum L. 2) oſſleych menſſj, sl. pažitka, ſ. Schnittlauch.

Aſchwurz, Aeſchwurz, Aeſchenwurz, f. bjlý dyptam, dictamnus.

Aſpe, Aeſpe, f. Aſpenbaum, m. oſyka, populus tremula; äſpen, adj. oſykowý.

Asphodill, m. —le, f. kopjčko králowſké, zlatohláwek, aſphodelus.

Aß, Aeß, n. plur. Aeße, gednička, eš , monas. 2) tauš. 3) 64 čáſtka dukatu, apatekářſká libra, as.

Aß, n. gjdlo, pjce, pokrm, potrawa, eſca. 2) náſtraha, wábný pokrm, wnada, eſca; ein Aß legen, wábiti, wnaditi.

Aſſel, f. Kellerwurm, beruſſka, ſtonůžka, ſwiňka, owečka, aſellus, oniſcus, L.

Aſt, m. plur. Aeſte, wětew, ratoleſt, ( sl. haluz, f. konár, panoha,) ramus; Aeſtchen, Aeſtlein, n. wětwička, ( sl. panůžka, halauzka,) die Aeſte breiten ſich aus, wětwe ſe rozkládagj. 2) ſuk we dřewě, nodus; ein harter Aſt, twrdý ſuk; ein Brett voller Aeſte, ſukowaté prkno. Auf einen harten Aſt, gehört ein harter Keil, na twrdý ſuk twrdý kljn, na twrdoſſigného dubowec.

eſterich, Aeſtrich, n. dláženj, dlažba, dlážka, podlaha, pavimentum; Aeſtrich ſchlagen, dlážiti.

Aeſtig, adj. mnoho wětwj magjcý, ( sl. haluznatý, panožitý), ramoſus. 2) ſukowatý, nodoſus.

Aſtronom, m. hwězdář, aſtronomus.

Aſtronomie, f. hwězdářſtwj, ſ. Sternkunde.

Aſtronomiſch, adj. hwězdářſký, aſtronomicus.

Atheiſt, m. neznaboh, zapirač Boha, atheus. 2) bezbožnjk, impius.

Atheiſtiſch, adj. bezbožný, neznabožſký; adv. bezbožně.

Athem, m. duch, dech, dechnutj, dýchánj, halitus, ſpiritus; keichender, ſchwerer, duſſnoſt, duſſnota, dýchawičnoſt, anhelitus; Athem holen, ſchöpfen, dýchati, odychati, duch popadati, ſpirare; es benimmt mir faſt den Athem, téměřby mne to zaduſylo, ſotwa ducha popadám; in einem Athem, bez oddechu, gednjm dauſſkem; der Athem bleibt weg, dech, duch ſe krátj, tratj.

Athemholen, n. Athemzug, m. dech, dýchánj, oddychánj, reſpiratio.

Athemloch, n. průduch, průduſſnj djra.

Athemlos, adj. bez duchu, bez ducha, bezduſſný, exanimis.

Athemröhre, f. dýchawice, arteria aſpera.

Aether, m. tenké powětřj, powětrné nebe.

Athmen, 1. act. dechem, duchem do ſebe táhnauti; die Düfte der Roſen, wůni ružj do ſebe táhnauti. 2) dýchati, t. g. požjwati, hier athmet man nichts als Frieden, tu ſe ſamým pokogem dýchá. 3) wdechnauti, inſpirare. 2. neut. dýchati, oddychati, ſ. Athem holen.

Atlaßband, n. atlaſowá pentle, tkanice.

Atlaßbeere, f. břekyně, ſ. beſſer Arlesbeere.

Attich, m. chebdj, n. zemſký bez, m. ( sl. chbez, chbeza, chabzda), ſambucus ebulus L.

Atzel, f. ſtraka, ſ. Aelſter. 2) ſtonožka, ſ. Aſſel.

Aetzen, 1. act. dáti gjſti, krmiti, nakrmiti, pokrmiti, cibare. 2) lauditi, wábiti, wnaditi, ineſcare. 3) močiti, namočiti. 2. neut. gjſti, žráti, edere, vorare.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání