Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Schwarzgelb – Schwefelwaſſer

196

Schwarzgelb, adj. zčernažlutý, črnožlutý, morautný, luridus.

Schwarzgrau, adj. zčernaſſerý, černoſſediwý.

Schwarzhaarig, adj. černowlaſý.

Schwarzhafer, m. owſýř, ſweřep, ſwěřepec.

Schwarzhändig, adj. černoruký.

Schwarzholz, n. chwogowé dřjwj.

Schwarzkehlchen, m. legſek, kominjček, motacilla phoenicurus.

Schwarzkopf, m. černohláwek, nigros capillos habens. 2) černohláwek (pták,) silvia atricapilla Kl. 3) káně, (neut.) rybačka; Larus albicans Kl.

Schwarzköpfig, adj. černohlawý.

Schwarzkümmel, m. černý kmjn, ſmrkačka, Nigella Lin.

Schwarzkünſtler, m. černokněžnjk, necromanticus.

Schwärzlich, adj. náčerný, počernalý, přjčerný, začernalý, černičký, nigellus.

Schwarzmeiſe, f. aupolnjk, Parus sylvaticus Lin.

Schwarzmiſcher, m. beym Becker, mladſſj, režný ſtjrač.

Schwarzroth, adj. zčernačerwený.

Schwarzſchecke, f. černoſtrakatý kůň.

Schwarzſpecht, m. žluna, žluwa, wranohnizd, Picus niger Kl. Picus martius Lin.

Schwarzſtube, f. čelednjk.

Schwarzwald, m. les chwogowého dřjwj, chwogowj. 2) In Deutſchland, ſſumawa, Sylva Hercynia.

Schwarzwild, n. černá zwěř.

Schwarzwildpret, n. černá zwěřina.

Schwarzwurz, f. koſtiwal, ſwalnjk, maſtnjk, černý kořen, symphitum symphytum offic. Lin. 2) poſed, bryonia Lin.

Schwatzen, v. n. ſſpitati, bleptati, klepati, ſſtěbetati, klaboſyti, žwáti, garrire; etwas aus der Schule ſchwätzen, něco wybleptnauti.

Schwätzer, m. klepač, pliſkač, maſtihuba, maſtikacka, ſſtěbýtka, žwáč, ſſpitač, bla ero, loquax; —inn, f. klepna, bleptna, pleſkna, třepna, treperenda, ſſpitačka.

Schwatzhaftig, adj. ſſtěbetný, ſſpitawý, žwawý, garrulus.

Schwatzhaftigkeit, f. ſſtěbetnoſt, ſſpitawoſt, žwawoſt, garrulitas.

Schwebe, f. wznáſſenj; in der Schwebe ſeyn, wznáſſeti ſe; hängen, wiſeti. 2) wěſſidlo, wěſſadlo, ſuſſidlo. 3) wyſoké moře.

Schweben, v. n. wiſeti, wznáſſeti ſe, pendere. 2) fig. a) ſchwebender Gang, cauk do pole, vena dilatata. b) pléſti ſe, versari; vor den Augen, mjhati ſe, pléſti ſe před očima; in Gedanken ſchweben, na myſli ſe pléſti, versari in mente. c) In Gefahr, w nebezpečenſtwj býti. d) Zwiſchen Furcht und Hoffnung, mezy naděgj a ſtrachem wězeti. e) in Freuden, pléſati, milowati ſe.

Schweder, m. Bries, brzljk, dim. brzljček.

Schwederich, m. loſoſnice, ſlup, f.

Schwedler, m. tobolka, pera.

Schwefel, m. ſyra, sulphur; gediegener, ſamočiſtá ſyra.

Schwefel-, ſyrkowý; die Schwefelgaſſe, ſyrkowá vlice; die Schwefelſänne Schwefelſäure , ſyrkowá wodka, kyſelina.

Schwefelfaden, m. ſyrka, filum sulphuratum.

Schwefelgelb, adj. ſyrkowé barwy.

Schwefelgeruch, m. ſyřina, ſyrkowina.

Schwefelhölzchen, n. ſyrka.

Schwefelhütte, f. ſyrná huť.

Schwefelicht, adj. ſyrowatý, sulphurosus.

Schwefelig, adj. ſyrný, ſyrnatý, sulphureus.

Schwefelkies, m. ſyra s železem.

Schwefelmilch, f. ſyrné mljko.

Schwefeln, v. a. ſyrkowati, ſyrau napuſtiti; den Wein, wjno; geſchwefeltes, ſyrkowaný.

Schwefelwaſſer, n. ſmrďawka.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání