Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Sperrholz – Spieker

225

Sperrholz, n. rozporka, krumpolec.

Sperrig, adj. rozedřený, roztažený, adv. roztaženě, od ſebe.

Sperrkette, f. zawjrka, zawěračka, hamulec.

Sperrleiſte, f. am Wagen, rozpěňák, rozpěrák.

Sperrling, m. raubjk.

Sperrad, n. zawěracý kolo.

Sperrmuthe, f. ſſpryſl, čink.

Sperrweit, adv. dokořán; die Thüre ſperrweit aufmachen, dwéře dokořán otewřjti.

Speyarzeney, f. ljk k dáwenj.

Speybecken, m. pliwátko.

Speyen, v. irr. ich ſpie, geſpien, v. n. bljti, dáwiti ſe, vomere; b) pljwati; in das Geſicht, do twáři; nach Speyer appelliren, s kantorem ſe rwáti. 2) v. act. a) wybliti, wydáwiti, dáwiti, zwrátiti, vomere, evomere; die Speiſen, gjdla; b) fig. der Berg ſpeyet Feuer, hora wymrſſťuge, ſoptj, wyhazuge oheň. d) Feuer und Flamme ſpeyen, ſápati ſe, ſoptiti, ſrſſeti, wztěkati ſe. e) Geld ſpeyen müſſen, muſyti platiti, cwrkati.

Speyen, n. blitj, dáwenj, wýwrátek, vomitus; chrkánj, pliwánj krwj, ſrſſenj, ſoptěnj, wztěkánj.

Speyerling, m. břek; die Frucht, břekyně, Crataegus torminalis Lin. b) oſſkeruſſe, Sorbus domestica Lin. c) mukyně, Crataegus aria Lin.

Speyfieber, n. pliwačka.

Speytäubling, m. praſenice.

Speyteufel, m. babka.

Spezerey, f. kořenj, wonné wěcy.

Spezereyhändler, m. kořenář.

Sphäre, f. kaule, kruh, kolo; fig. das iſt über deine Sphäre, to přeſahá twůg rozum.

Spicken, v. a. ſſpikowati, ſlaninau proſtrkowati. 2) fig. den Beutel, peněz natřjſkati, omaſtiti ſobě; ein geſpickter Beu el, nacwokowaný pytljk; die Wälle mit Kanonen, waly děly obſaditi.

Spicknadel, f. ſſpička, ſſpikowačka, ſſpikowacý gehla, mor. ſſpikownice, ſſpikowadlo.

Spiegel, m. zrcadlo, speculum; im Netze, oko; der Spiegel eines Pfaues, očkowitý ocas; eines Rehwildpretes, zrcadlo; dim. das Spiegelchen, zrcádko.

Spiegel-, zrcadlowý, zrcadlný; das Spiegelfenſter, zrcadlowé okno.

Spiegelänte, f. diwoká kachna, Anas sylvestris.

Spiegelfechterey, f. ſſermowánj, bělmo na oči.

Spigelfutter Spiegelfutter , n. pauzdro na zrcadlo.

Spiegelglatt, adj. hladký gako zrcadlo.

Spiegelhell, adj. gaſný gako zrcadlo.

Spiegelhütte, f. zrcadlna, zrcadlárna.

Spiegelicht, adj. zrcadlowitý.

Spiegelkarpfen, m. tarant, králjk.

Spiegelkuchen, m. ſazené wegce.

Spiegelkunſt, f. zrcadlnictwj.

Spiegelmacher, m. zrcadlnjk.

Spiegelmeiſe, f. vhelnjček, konědra, konězdra Parus major, Fringillago Kl.

Spiegeln, v. n. blyſſtěti ſe; třpytěti ſe, leſknauti ſe, corruscare coruscare ; es ſpiegelt alles in dieſem Hauſe, wſſe ſe třpytj w tom domě. 2) v. act. wzhljdati ſe, inspicere in speculum; ſie ſpiegelt ſich im Bache, wzhljdá ſe w potoce. 2) fig. ſich an Jemanden, přjklad ſobě na někom bráti, wzhljdati ſe na někom.

Spiegelrahme, m. rámec na zrcadlo.

Spiegelrochen, m. reynok okatý, Raja Miraletus Lin.

Spiegelſcheibe, f. zrcadlowé kolečko.

Spiegelzeug, n. teneta.

Spieke, Spiekenard, f. lewandule, Lavendula Lavandula Spica Lin.

Spieker, m. hřeb; Bretſpieker, prkenjk; Lattenſpieker, latnjk, latownjk.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání