| << | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] | >> |
Stärke – Statut
Stärke, f. tluſtoſt; der Baum hält 20 Zoll 239 in der Stärke, ſtrom ten geſt 20 caulů ztlauſſtj. 2) ſýla, fortitudo; die Stärke des Kriegsheeres, ſýla, množſtwj wogſka, copia militum; einer Meile, dálka; der Seele, wyſokoſt, wzneſſenoſt duſſe; der Stimme, hřmotnoſt; des Weines, kořenatoſt; des Leibes, ſýla, řičnoſt; eines Hauſes, Zeuges, pewnoſt. 2) die weiße, ſſkrob; die blaue, ſſmolka.
Stärken, v. a. ſýliti, poſylniti, firmare, roborare. 2) ſſkrobiti; Wäſche, prádlo, corroborare. 3) ſſlichtowati; den Aufzug, oſnowu.
Starkgeiſterey, f. wolnowěrſtwj, wolnowěrectwj;
Starkkraut, n. hledjk, Antirrhinum Orontium Lin.
Stärkmacher, m. ſſkrobař; die —inn, ſſkrobařka.
Stärkmacherey, f. ſſkrobařſtwj; die Stärkmacherey treiben, ſſkrobařiti.
Stärkmittel, n. poſylňugjcý ljk.
Stärkung, f. poſyla, poſylněnj.
Starr, adj. tuhý, ztuhlý, ztrnulý, zdřewěnělý, rigidus; vor Kälte, zkřehlý, zmrzlý, mor. přemřelý; ſtarr werden, ztuhnauti, zkřehnauti, zdřewěněti, rigescere; ſtarr da ſtehen, ſtáti gak ſlaup. 2) fig. Jemanden ſtarr anſehen, vpřjti, wytřeſſtiti, wypauliti oči na někoho, kwákati; ſtarre Augen eines Sterbenden, oči w ſlaup; ſtarrer Sinn, zawilá, vrputilá, zapekleněná, zapeklitá hlawa, palice, kotrba. adv. ztuha, zkřehle, vrputile.
Starrblind, adj. praſlepý.
Starren, v. n. tuhnauti, dřewěněti, trnauti, rigescere; vor Kälte, křehnauti; von Golde, zlatem tuhnauti; fig. auf etwas ſtarren, oči na něco wypauliti.
Starrig, adj. zawilý, vrputilý; Halsſtarrig, twrdoſſigný.
Starrknochen, m. caheyl, koſſťál.
Starrkopf, m. vrputilec, ſwémyſlnjk, zawilec, zapeklitá, zawilá hlawa.
Starrköpfig, adj. zawilý, vrputilý, zapeklitý, twrdoſſigný; adv. vrputně, vrputile.
Starrleinwand, f. kljžené plátno.
Starrſinn, m. vrputilá myſl, kotrba.
Starrſucht, f. ztrnutj, dřewěněnj, zkřehnutj, catalepsis.
Stät, adj. ſtálý, constans. 2) vſtawičný, nepřetržitý, bezpřjtržný.
Stätig, adj. ſtawnj; ein ſtätiges Pferd, ſtawnj kůň, equus se loco non movens. 2) vſtawičný; ein ſtättiger ſtätiger Regen, vſtawičná prſſka.
Stätigkeit, f. ſtawnoſt. 2) vſtawičnoſt.
Station, f. ſſtacý, mjſto. 2) weynoſná ſlužba.
Statiſt, m. ſſtatyſta.
Statiſtik, f. ſſtatyſtyka.
Statt, f. mjſto.
Statt, adv. mjſto; Statt haben, mjti ſwé mjſto; das geht gut von Statten, to gde dobře od ruky, dařj ſe; zu Statten kommen, whod, wděk býti; an Kindes Statt nehmen, zaljbiti, adoptare; etwas Statt finden laſſen, něčemu mjſto dáti; Statt meiner, za mne.
Stätte, f. mjſto, ſtánj; keine bleidende bleibende Stätte haben, neměti ſtálého mjſta.
Statthaft, adj. co má mjſto, připuſtitedlný; ſprawedliwý.
Statthalter, m. náměſtek, náměſtnjk, mjſtodržjcý.
Satthalterey, f. náměſtenſtwj.
Statthalterſchaft, f. náměſtenſtwj.
Stattlich, adj. ſtkwoſtný, auprawný, wýborný, weynoſný; er hat ſie ſtattlich bewirthet, ſtkwoſtně ge vctil, wyčeſtowal; ein ſtättliches Amt, weynoſný auřad; ein ſtättlicher Mann, wýborný, ſtatečný, důſtogný, na mjſto hodný muž.
Statue, f. ſocha, statua; dim. ſoſſka.
Statur, f. poſtawa.
Statut, n. vſtanowenj.
| << | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] | >> |