Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Stoßen – Stranden

Stoßen, v. a. irr. du ſtößeſt, ich ſtieß, geſtoßen, sl. ſotiti, ſáceti, ſtrčiti, ſtrkati, trudere; a) mit dem Fuße ſtoßen, kopati, kopnauti, calcitrare; b) mit den Hörnern ſtoßen, trkati, trknauti, cornu petere; c) mit dem Ellenbogen ſtoßen, ſſterchnauti, ſſťauchnauti. d) über den Haufen ſtoßen, porazyti, powaliti, dáti o zem, sternere; alles über den Haufen ſtoßen, wſſe zporážeti. e) ſich an den Tiſch ſtoßen, zawaditi, vdeřiti ſe o ſtůl. f) ſich an den Kopf ſtoßen, vhoditi ſe do hlawy. g) aus dem Hauſe ſtoßen, wyſtrčiti z domu. h) den Degen in den Leib ſtoßen, wrazyti, wehnati kord do těla. i) Jemanden durch und durch ſtoßen, propſſiti, probodnauti někoho. k) mit dem Degen nach Jemanden ſtoßen, hnáti ſe mečem po někom. l) einen Pfahl in die Erde ſtoßen, zarazyti, zaberaniti, zagahlowati kůl do země. m) Pfeffer ſtoßen, pepř tlaucy; klein ſtoßen, na drobno tlaucy; zu Pulver ſtoßen, na prach ztlaucy. n) einen König vom Throne ſtoßen, ſwrcy, ſwrhnauti krále s trůnu. o) einen von ſeinem Amte ſtoßen, ſwrhnauti, sſaditi s auřadu někoho. p) Jemanden an den Kopf ſtoßen, vrazyti někoho. q) das Volk ſtößt ſich daran, lid ſe 254 nad tjm vrážj, pohorſſuge ſe. r) es ſtößt ſich noch an eine Kleinigkeit, běžj gen geſſtě o maličkoſt, maličkoſt w tom wadj. 5) Den Kopf wider die Wand ſtoßen, hlawu tlaucy o zeď. II. v. n. a) der Habicht ſtößt an die Taube, geſtřáb wrážj na holuba. b) in das Horn ſtoßen, zatraubiti na roh e) in Jemanden ſtoßen, přidati ſe, přirazyti ſe k někomu. d) an Jemanden ſtoßen, přepadnauti, napadnauti někoho. e) Böhmen ſtößt an Oeſterreich, Čechy mezugj, hraničj s Rakauſy. f) vom Lande ſtoßen, odſtrčiti odebřehu.

Stößer, m. drawec, každý drawý pták. 2) káně, Vultur Kl. der Hühnerſtößer, ſlepičák, Vultur albicans Kl.

Stößerey, f. ſtrkanice.

Stoßgebeth, n. ſtřelčj modlitba.

Stoßgewehr, n. ſtrkacý, pichacý zbraň.

Stößig, adj. trkawý, petulcus.

Stoßring, m. zadnj konečnjk.

Stoßſeufzer, m. ſtřelčj wzdychnutj, wzdychnutjčko w nauzy.

Stoßvogel, m. drawec, káně, Vultur.

Stottern, v. n. breptati, kdákati, balbutire.

Stotternd, adj. breptawý, kdákawý.

Stotterer, m. breptač, breptaun, breptal.

Stotzig, adj. přjkrý, ſtrmý.

Stracklich, adj. náhlý; ein ſtracklicher Tod, náhlá, kwapná, nenadálá ſmrt.

Stracks, adv. přjmo, vpřjmo; hned, pogednau.

Strafbar, adj. treſtatedlný, treſtu hoden.

Strafbarkeit, f. treſtatedlnoſt.

Strafbuch, n. pokutnj knjha.

Strafe, f. pokuta, treſt, poena; Geldſtrafe, peněžitá pokuta, mulcta numularia nummularia ; etwas unter Lebensſtrafe verbiethen, zapowědjti něco pod pokutau ztracenj hrdla.

Strafen, v. a. treſtati, punire; am Gelde, pokutowati na penězých, mulctare pecunia; am Leben ſtrafen, treſtati na hrdle; Jemanden ſtrafen, potreſtati někoho; Gott ſtrafet oft die Menſchen, bůh čaſto lidi kárá; Lügen ſtrafen, winiti ze lži.

Straff, adj. ztuha napnutý, natažený.

Straffällig, adj. prowinilý, zawinilý, treſtu hoden.

Strafgeld, n. pokutnj penjze.

Strafgerechtigkeit, f. káragjcý ſprawedlnoſt.

Strafgericht, n. káragjcý ſaud (božj).

Sträflich, adj. winný, treſtatedlný, treſtu hoden. 2) domluwy hoden.

Strafpredigt, f. káragicné kázanj.

Strafurtheil, n. pokutnj nález.

Strafwürdig, adj. pokuty, treſtu hoden.

Strahl, m. hrom, fulmen. 2) paprſek, paprſſlek, paprſlek, ſtřela, radius; Strahlen ſchieſſen, paprſkowati, radiare. 3) am Pferdehufen, ſtřelka, ſtřela.

Strahleiſen, n. potápka.

Strahlen, v. n. paprſlkowati, radiare; die Sonne ſtrahlt, ſlunce paprſkuge, ſwjtj; von Gold und Silber ſtrahlen, třpytěti ſe zlatem a ſtřjbrem.

Strahlenbrechung, f. obráženj paprſku.

Strahlenkrone, f. paprſkowý wěnec.

Strahlig, adj. paprſkowý.

Strahlmuſchel, f. hřebenka, Pecten Lin.

Strahlſtrich, m. hrom, ſſlak, fulmen.

Strähne, f. předeno, přadeno; dim. Strähnchen, n. předýnko.

Stramm, adj. tuhý, napiatý.

Strampeln, v. n. et a. cupati, hmožditi; das Bett zu Schanden ſtrampeln, poſtel zhmožditi, zchrauniti.

Strampfen, v. n. cupati, dupati.

Strampfen, n. dus, duſot, dupánj.

Strand, m. břeh mořſký, litus.

Strand-, břežnj, pobřežnj; Strandrecht, pobřežnj práwo; der Strandvogel, břežnj pták.

Stranden, v. n. wrazyti na břeh. 2) rozbiti ſe, tápati, zſtroſkotati, naufragium pati; ein geſtrandetes Schiff, rozbitá lodj.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání