Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Strohdach – Strumpfſtricker

260

Strohdach, n. doſſkowá ſtřecha.

Strohdecke, f. ſlamowka, ſlaměná přikrýwka, deka na hřádky neb krechty.

Strohdecker, m. poſſiwač.

Ströhern, adj. ſlaměný, stramineus; doſſkowý.

Strohfarben, Strohfarbig, adj. S. Strohgelb.

Strofiedel Strohfiedel , f. cymbálek.

Strohgelb, adj. plawý, zaplawělý.

Strohgelblich, adj. zaplawlý, plawatý.

Strohhalm, m. ſtéblo ſlámy; dim. das Strohhälmchen, ſtebýlko ſlámy.

Strohhut, m. ſlaměnec, ſlaměnek.

Strohhütte, f. chalupa doſſky poſſitá, katrč, barák.

Strohjunker, m. kobylkář.

Strohkarte, f. ſſtětka.

Strohmann, m. haſtroš.

Strohſack, m. ſlamnjk, ſlaměný žok, žok na ſlámu. (ſtrozok).

Strohſchaube, f. doſſek; mit Lehm angeſchmiert, kalenec, kalenice; zehn Schauben in einem Bunde, wázanice; der ſie machet, doſſkář.

Strohſchneider, m. řezač, sl. ſečkář.

Strohſchneidekammer, f. řezárna.

Strohſchneidekaſten, m. řezačka.

Strohſchüſſel, f. ſlaměnka, oſſitka.

Strohſeil, n. powřjſlo.

Strohſenſe, f. koſýř.

Strohſtürzel, m. řit, collect. řjtj, ožiwotnj ſláma.

Strohtuch, n. poſlamka, lodix crassior.

Strohwiſch, m. wěchet, wjch; coll. wěchtowj; dim. wjſſek, wěchýtek.

Strohwittwe, f. wdowa po žiwém.

Strohwittwer, m. wdowec po žiwé.

Strollchen, v. n. plahočiti ſe, pobudowati ſe, ſmolýkati ſe.

Strom, m. tok. 2) praud; heftiger, peřeg, flumen, cursus; Strom auf fahren, plawiti ſe proti praudu. 3) řeka, fluvius. 4) fig. praud.

Strombahn, f. řečiſſtě.

Strömen-, Strömen, v. n. praudem técy, waliti ſe; die Zeit ſtrömt ſchnell dahin, čas prudce vtjká, běžj; das Blut ſtrömt aus den Adern, krew chrčj, chljpj z žil.

Stromkarpfen, m. řjčný kapr.

Strömling, m. praudnjk.

Stromweiſe, adv. praudem, peřegj.

Strophe, f. ſſtrofa; die repetiert wird, auwrat.

Stroſſe, f. ſſtros.

Ströter, m. lotr, nákeřnjk.

Strotzen, v. n. bobtěti, bubřiti, dauti ſe, tumere. 2) fig. ein ſtrotzender Beutel, nacwokowaný pytljk; ſtrotzend von Milch, nabobtělý, durmatělý, duřmatý mljkem; mit ſeinem Gelde, ſwými penězy ſe wypjnati, dmauti, wynáſſeti, hrděti; von Griechiſchen Wörtern ſtrotzen, řeckými ſlowy bubřeti, bobtěti, dauti ſe; ſtrotzende Worte, nadutá ſlowa, sesquipedalia verba; von Golde ſtrotzen, zlatem ſe třpytěti.

Strudel, m. požeradlo, mor. zhlaň, vorago, barathrum; der Wirbel, wjr, zatočina; 2) ſſtrudle, zawinač.

Strudeln, v. n. wřjti, klokočkem, klopotem zwjrati, bullire; das Waſſer ſtrudelt, woda ſe z pramene wyřinuge, walj.

Strummeln, v. n. et a. bey den Kohlenbrennern, oharkowatěti.

Strumpf, m. pařez, caudex; mit Strumpf und Stiel ausrotten, ſſmahem popleniti, z kořene wywrátiti. 2) punčocha, mor. pančocha, tibiale; gewirkte Strümpfe, punčochy na ſtáwku dělané; Ober- und Unterſtrümpfe, ſwrchnj a ſpodnj punčochy; die Strümpfe an- oder ausziehen, punčochy obauti neb zauti; Strümpfe und Schuhe, obuw, calceamenta; dim. das Strümpfchen, n. punčoſſka. 3) fig. ťulipán, doktor punčoſſka.

Strumpfband, n. podwazek.

Strumpfſtricker, m. punčochář; —inn; f. punčochářka.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání